i love it actually when nonnative speakers make mistakes that reveal how their native languages work.
lots of koreans online say they "eat" drinks which would assume they only have one word which covers the concept of consumption.
arabic immigrants in sweden (my mother included) have a hard time differentiating between "i think/i believe/my opinion is" which suggests that in arabic these different modalities of speaker agency is treated as one or at least interchangeable.
swedish speakers in english will use should/shall/have to/must with much higher nuance precision than native english speakers, to the point where they sound well awkward, because the distinction between these commands in swedish is much clearer than in english. i make mistakes between is/am/are and has/have constantly because swedish only has one pronoun covering all grammatical persons.
i've heard speakers of languages without gendered pronouns (finnish, the chinese dialects, and a tonne more) make he/she mistakes because it's hard(!!) to learn two or more gendered pronouns and when to use them correctly.
how neat is that?! it add a charm to international english usage in particular and make our appreciation of both our native languages and our learnt ones stronger...!!
once i beat the depression and the burnout and the anxiety and the loneliness and the exhaustion and the guilt and the awkwardness and the apathy and the low income and the chronic illness and the impatience and the vulnerability and the creative block and the capitalism and the cruelty THEN you'll see
diet talk is so inexpressibly nonsensical the instant you know anything about "the human body" or "nutrition" or if you think about it for three seconds
This is one of the oldest surviving recordings of a trans person.
Masoud El Amaratly (1897-1944) was an Iraqi trans singer who became famous in 1920s Baghdad for his folk music. He worked as a farmer before transitioning in his teens. The mustarjil, a term similar to trans man, then moved to the city and sang in cafés. A music agent discovered him there and his fame spread across West Asia.
Enjoy this 1925 recording of him singing the traditional Iraqi song, "Khadri al Chai" ("Please Make Tea"). Check out Ajam's website for more.
i like working at plant store. sometimes you ring up someone and there's a slug on their plant and so you're like "Oh haha you've got a friend there let me get that for you" and you put the slug on your hand for safekeeping but then its really busy and you dont have time to take the slug outside before the next customer in line so you just have a slug chilling on your hand for 15 minutes. really makes you feel at peace with nature. also it means sometimes i get to say my favorite line which is "would you like this free slug with your purchase"
foster peace within your hearts and minds, amidst the external storms <3333
(from her86m2 on youtube, this is her tomato video)
mwah is a very important word
I love this picture so much! Post it whenever I come across it.
Ho hum hai, down with empires and up with softness.They/them polyam white queer
194 posts