スロウ・ボートを漕いでゆこう
流れる時間の河に 呼吸をあわせて
ゆっくり ゆっくり 揺蕩おう
景色は うつくしく
(ときに かなしげに)
ひかりを放っては 僕らによびかけてくる
眼をこらし 耳をすまして
僕らはただ 透明なきもちで
その聲を まっすぐにうけいれる
やがて やさしいきもちが
胸いっぱいに ひろがって
こころは 鳥のように 自由になるね
https://m.youtube.com/watch?v=KRrrFNVUXDQ
乾杯 日本の衆
今日は今日で まあひとつ
美味しいかどうかはさておきだ
各種生業お疲れさん
大きな不安孕んだ正体憚る
膨満感に噦いて
どこから嚥下できようか
未だ皆目消化不良だ
次世代へただ真っ当に生きろと言い放てる時
遂に祝う その一口ぞ青々と
自由たる香 さぞ染み入る事だろう
伝う汗と涙が報われて欲しい皆の衆
自由よ 愛している
もう遠ざかんないで 傍に抱き寄せて
逃すまじ 失くすまじ
愛されてみたい 貴様にやっと
(東京事変『緑酒』より)
------------------
いつかの夏祭りのスナップショットから。
こんな情景を再び見られる日はいつ来るのか、
先行きのみえない毎日はつづきますが、
皆で笑いながら、青々と自由たる香が染み入る
とびきりの緑酒交わすその日を願って💚🍶✨
These snapshots are from past “Natsu-matsuri=Japanese summer festival” ⛩👘🎇
When will the day come when we can see the scene where people gather again happily like this…?
Japan is in the worst epidemic situation of COVID-19 ever, the anxious days will continue, but with all of us working together, we will surely be able to overcome this unfavorable situation.
And someday… when that day comes, let's promise to laugh, hugs and hobnob together!!🤗💚🍶✨
https://m.youtube.com/watch?v=OS45uTF_8P0
My town‘s cherry blossoms are falling. Flowers that left the tree swim in the wind and bloom beautifully once again at the ground and the surface of the water.
Just a short period of time, we stayed in a beautiful Spring dream. But no one can keep dreaming forever. Dreams will come to an end, and that is why dreams can leave a beautiful impression.
We believe that the sequel to this dream will be visible in the same place next year.
See you again :-)
ひさかたの 光のどけき春の日に 静心なく 花の散るらむ (紀友則)
美しい春の夢の続きは、また来る年に、 きっとまた、きみとこの場所で。
https://www.youtube.com/watch?v=p_2F2lKV9uA
“Graph” is graceful claw-curve, grammar a weaving carving
paw track, lizard-slither, tumble of a single boulder down. Glacier scrapes across Montana, wave-lines on the beach.
Saying, “we were here” scat sign of time and place
language is shit, claw, or tongue
“tongue” with all its flickers might be a word for
fucking, and fate. A single kiss a tiny cause [claws]
— such grand effects [text].
-word by Gary Snyder ‘Claws / Cause’-
久しぶりにゲーリー・スナイダーの著書を あれこれと読み返しています。 彼の詩や言葉に触れるとき僕はいつも、 自分のなかに眠り続けている《原初》の感覚が ザワザワと蘇ろうとする衝動を覚えるのでした。
https://www.youtube.com/watch?v=eY14u2dgFHA
Hug loves the cheerful place where people gather, so the sunday marché is her favorite event🐶💛
There is always peaceful, and the joyful laughter of the children echoes.
We all wear masks😷, avoid excessive close contact as much as possible, and strive to prevent virus infection ;-)👍🏻✨
---------------------------------------
Dear my Tumblr's friends,
THANKS so much for all your kind messages and ❤️ on Hug's 10th birthday post!!🤗🙏🏻💕
She is a really really “HAPPY DOG”!!!🐾🐾
長らく中止になっていた地元の各種マルシェが、ウイルスの感染拡大防止対策をしながら、規模を縮小して少しずつ再開しています。
人が集まる場所が大好きなハグは、終始ニコニコご機嫌顔であります🐶💕☺️
でも冬に向かい、低温・乾燥とウイルスが活発化する条件が揃い始めて来ていて、こうしたイベントも今後はまたしばらく出来なくなるのかも知れないなぁと思うと淋しい限りです。゚(゚´ω`゚)゚。
http://m.youtube.com/watch?v=D_T8g9xwS-A
Cherry blossoms started to bloom in my town :-D
春になったら 花が いっせいにひらく
どこかで 誰かが ポンと スイッチを入れたみたいに ( 高階杞一『 春のスイッチ 』より )
https://www.youtube.com/watch?v=pt3D8byEHOo
In Japan, we are approaching the time of Obon.
“Obon” is a Buddhist festival in Japan to honor the spirit of our ancestors, we welcome back the spirits of the dead during Obon every year. On August 13th, we burn the welcome fire, called “Mukaebi”, to guide the spirits of the ancestors. And when we send the spirits of the ancestors back, we again burn the fire, called “Okuribi”, on 16th.
How would they feel recent situation of Japan or the growing turmoil in the world… :-(
https://m.youtube.com/watch?v=jrAWQTsDxos
October has arrived. It is the beginning of a glimpse of autumn. Autumn flowers are slowly returning to our green road. During the summer, Hug was a little tired because of the too hot weather, but finally regained her energy and sings her favorite song in the morning light every day :-))))♪
---------------------
Hello, my Tumblr's friends :‑) Since this summer, my private life and job have become so busy that I couldn't do Tumblr activities very often. I will resume posting slowly again from now on :-D
10月をむかえて、 野辺には秋の花たちが少しずつ戻ってきました。 さあ、ちいさな秋のはじまりです。 夏の間、あまりの暑さにぐったりしていたハグも、 朝晩だけはようやく涼しくなってきたので、 (お彼岸をすぎたのに、日中はまだ真夏日!) 元来の活発さを取り戻して、朝の光を浴びながら ご機嫌に歌をうたっていますヽ( ´▽`) ♪
https://www.youtube.com/watch?v=5Lno1TetZyc
I know there's a blight light
Smoldering in your heart
Now burst into flames and let the sun see it
Look up now and know it's waiting
Ignite, ignite yourself to the sky
Keep molding on to the truth
Then let's forget about tomorrow, baby
Live for today and please stay strong
Every day is our birthday, we're just babies
Ah we definitely ain't got nothing to fear
Ride this wind, let's soar and fly higher and higher!!
-words from Fujii Kaze “燃えよ(Mo-Eh-Yo)”
https://m.youtube.com/watch?v=rZxR9bpsYLU
忘るまじ我らの夏を
ときは 葉月
いまここに 僕らの夏があり
かつてそこに 誰かの夏があった
互いは 袖すり合うことさえなかった他者
だからとて そこでおきた現象の明暗に
それぞれが 無関係かといえばそうでなく
因果は形を変えながらも 問いかけることを止めず
いつまでも乾かない瘡蓋が また疼くみたいに
ここでも そこでも
かぼそく 時に残酷な唄声を震わせつづける
あまりにも眩しすぎる世界では
それが決して見失ってはいけないことであっても
うっかり瞳を閉じさせられてしまうから
仄かな灯りだけを胸に点し
眼を凝らしながら僕は
たかい空に ふたたび ちいさく祈りたいのだ
The air of the sky above has grown somber,
the scenery seems warped as it flows by,
the restless gaze roams the sky…
What is it trying to grasp in the void?
What am I trying to pick up with the little machine
I carefully carry around?
Here too, like it or not, lives the projected self.
The habit or peering out from inside a shadow
hasn't got better,
the mud on a pair of shoes settles into the feelings
and takes charge,
and it seems the clouds are beginning to be torn
apart by radiance…
the usual existence, and the usual morning.
-words from Shinzo Shimao “Monsoon”
https://m.youtube.com/watch?v=5VSpQDSiq3g
グリーン グリーン
緑が萌える 緑が映える
雄々しく茂る 若草を掻き分け
いまにも鼻唄でも
歌い出しそうなくらいに
軽やかな足取りで 君は
長く続くみどりの径を
ぐんぐん ぐんぐん 進んでく
“ほらね わたしもう 大丈夫でしょ?”
そう言いたげな顔で 目を細め
僕のほうを 何度も振り返っては
また 真っ直ぐに 前を向いて
https://m.youtube.com/watch?v=nfYle4wtIfk
Ode to life with my dogs, and memories of our Green Road that I walked with them.
199 posts