HE HUFFS!!!!!!!
—-
The shop has closed…
might as well come back tomorrow!
If you let yourself get down about little things like this, the whole trip will be ruined!
In this situation, the best thing to do is to go to bed early and start over tomorrow!
Today’s problems don’t carry over into tomorrow!
Always forward-looking, that’s me!
Super cool!
—-
La tienda estaba cerrada...
¡Pero bien podríamos volver mañana!
¡Si te dejas desanimar por pequeñas cosas como esta, se te arruinará todo el viaje!
¡En situaciones así, lo mejor por hacer es ir a dormir temprano y volver a empezar mañana!
¡Los problemas de hoy no se pasan al mañana!
Siempre mirando adelante ¡Ese soy yo!
¡Súper asombroso!
—-
Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / * / Track 10 / Track 11 / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
—-
Oh, what a beautiful night view! Let’s take a photo for the blog. Why are you looking sadly over the night view, all alone in a place like this? Eh, what’s that? You’re homesick? You’ve become homesick! kesesesese! Well, it is what it is, eh? I’ve got a place up my sleeve to take you! Leave it to me!
—-
Oh, ¡Qué hermosa vista nocturna! Hagamos una foto para el blog. ¿Por qué miras el paisaje nocturno, solo y triste en un lugar como este? ¿Qué pasa? ¿Estás nostálgico? ¡Estás nostálgico! ¡kesesesese! Bueno, es lo que hay, ¿eh? ¡Tengo un lugar bajo la manga para llevarte! ¡Déjamelo a mí!
—-
Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / Track 09 / Track 10 / * / Track 12 / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
—-
What’s that? You don’t speak the language!? You’re rather delicate, aren’t you? If you get caught up on every little thing, you won’t be able to travel alone! Don’t overthink it if you have the energy to get your message across, you’ll be fine! Alright, here’s some valuable advice from me. Are you ready? It is… Auto-Healing! *
*The translation was more like just 'healing', but I think this is a more understandable joke?
—-
¿Qué pasa? ¿No entiendes el idioma? Eres algo delicado ¿No? Si te dejas vencer por cada pequeña cosa, no serás capaz de viajar solo! No lo sobre-pienses. Si tienes la energía suficiente para que se entienda tu mensaje ¡Estarás bien! De acuerdo, aquí hay un consejo valioso de mi parte. ¿Estás listo? Es... ¡Auto sanación!*
*La traducción era más como sólamente 'sanación', pero creo que el chiste se entiende mejor como auto-sanación?
—-
Track 01 / Track 02 / Track 03 / Track 04 / Track 05 / Track 06 / Track 07 / Track 08 / Track 09 / Track 10 / Track 11 / * / Track 13 / Track 14 / Track 15 END
up to some fandom lurking and grave robbing // my dumping grounds 🗑️ //age: old // languages: english y un poco de español
100 posts