[Chapter 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: Glimmer Street, Main street / グリンマーストリース 表通り
Kanato: Hey Yui san, how's your condition?
Yui: Yes, I’m completely fine.
At that time, sorry for making you worried.
Kanato: No...now I understand the reason you collapsed for.
Yui: Eh, really?
Kanato: Yeah, I borrowed the phone from the hotel and confirmed it with Reiji.
Looks like the kleinod which is replacing your heart is alive.
Yui: Alive!? What does it mean…
Kanato: That’s…
Surprising enough, but Kanato kun has explained politely the things that he heard from Reiji San.
Since the kleinod is alive, there are possibilities that I’ll get sick just like I collapsed a while ago.
This gem is said to be a yellow-stone which was collected from the crater of the Smaragd Volcano and that stone was able to summon extraordinary dead bodies. (右側)
When he asked the name of that jewel, he said it’s called “kleinod.”
Kanato kun was not surprised like me even though he explained these.
Because he has been living a long life in the demon world….
Yui: (Really, there’re so many things to happen in the Demon World…)
Kanato: Why are you spacing out? I’ll leave you behind.
Yui: ーKh! Ah, I’m sorry!
*They starts walking*
Yui: But, Kanato kun...where will we go?
(I was the one who said to search Butler san but…)
(It will be difficult to search around in this random city)
Kanato: Anyway, I am thinking of asking the people of this city.
Yui: To the people…?
Kanato: You will get it if you just follow me. We are get going.
Place: Glimmer Street , Aizen Alley / グリンマーストリース アイゼン 横丁
Yui: This is…
Kanato: Aizen alley. In the end street of this corner road, there is a convenient shop out there.
See, there’s a signboard hanging there.
Yui: Sign board...ah
(Reine • Do • Aji General Store…? I think I’ve heard the same name before…)
Kanato: The owner of this store is the younger sister of Reine • Do • Saba, from the city of Carnival.
Yui: Eh, I see!
(That’s why it sounded so familiar…)
Kanato: She is supposed to know the location of Butler. At any rate, she works in a general store after all.
Yui: (I don’t know what kind of person she is. It will be good if she simply tell us his location…)
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Yui: Sorry for interrupting…
(Somehow, the atmosphere of this shop is suspicious…)
Kanato: You stay here. I will go and search Aji.
Yui: Eh...Kanato kun!?
Yui: (He’s gone…)
(What should I do…? Since it’s a long wait then let’s look around the goods)
(But, Kanato kun said to stay here…)
1) Look around the goods inside/ 店内見て回る
2) quiet and wait / 大人しく待っている (+correct)
Yui: (As he said, I should be waiting here quietly.)
(Above that, I can’t cause any trouble for him.)
(And also there are nothing but strange products out here, I better not walk around.)
Ah, this small bottle…
(The sound of just now was from this bottle? There are sands inside which are sparkling...so pretty!)
(Is it okay if I see it by holding? But...ー)
???: ーYou. Is there something in my shop?
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!? I- I am sorry…!
(This woman suddenly comes in front of me by flying!?)
*Kanato comes by running*
Kanato: ーYui san!? Did anything happen!?
Yui: Ka- kanato kun…
Kanato: Hm? You are…
???: Oh my, oh my. You’re the young boy from Lord Karl heinz’s place huh.
Kanato: Stop calling me that...Aji.
Yui: Eh, this person is…!?
Reine • Do • Aji : Kukuh...yes young girl, I am Reine • Do • Aji.
Reine • Do • Aji : Then? Why did you come to this place?
This cute lil’ girl and young boy has stopped by this shop huh…
Kanato: We are trying to find the butler of Earl Walter.
Don’t you have any information about this regard?
Reine • Do • Aji : Then...what happened actually?
Kanato: ...kh. Don’t you try to deceive me…!
Yui: Umm...we’re begging you. We have to meet the butler san by any means.
Reine • Do • Aji : Well, it depends on you whether you’ll get the information or not...Hahaha…
(She’s forwarding her hand...what’s she planning…)
Kanato: You won’t tell me until we give you something equivalent...you mean?
Reine • Do • Aji : Kukuh...Young boys who understand people are a great help, y’know?
Kanato: ...What the heck do you want?
Reine • Do • Aji : Let’s see….shall I tell you to bring the forbidden apple pie.
Yui: Forbidden apple pie…?
Reine • Do • Aji : There’s a line for the limited restrict of the parade at the Diamante fountain.
I also want to have a bite…
Kanato: ….What, that’s it? I’ll show you by getting that immediately.
If we bring it, then you’re gonna tell us his location, right?
Reine • Do • Aji : ...Kuku…
Yui: Umm...that’s…
(Why did she suddenly giggle?)
Kanato: Let us go. Any further conversation is useless.
Yui: Y- yes…
Reine • Do • Aji : ...kuku…
Let’s see, what is gonna happen next…
Place: Glimmer Street, Main street / グリンマーストリース 表通り
Yui: Neh, Kanato kun. Diamante Fountain is right ahead, no?
Kanato: According to the map, yes.
Yui: Look, the people who are walking on this road…
Kanato: Yeah, they seem to go to the same place.
Vampire Woman C: Hey, run faster! Or we are gonna miss the apple pie!
Vampire Man D: It’s useless right? There are so many people!
*Screen shakes*
Yui: ーKyaa!?
(Th- these people are….)
Yui: Could it be that they all want to get the apple pies…!?
Kanato: There is a high possibility. We should hurry too.
*They run*
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Kanato: ーKh, what’s up with this crowd….!
Yui: (This is the line for the apple pie…!?)
Vampire Man D: Uwaa...seriously, there’re so many people.
Vampire Woman: Very obvious. Because this apple pie was made of forbidden apples!
We failed because you ran really slow.
Vampire Man D: This - Is - Why- ! I am apologizing that it was my bad, right!?
Vampire Woman C: Enough! It’s now absolutely impossible because only 10 people can get it.
Aahh. If it’s so then let’s give up by buying a random cake…
Kanato: Kh….
Yui: (Apple pie made of forbidden apple...that’s even left only for 10 people…)
(Even if we line up in these number of people, we can’t get it)
Kanato kun...what now?
Kanato: Why...will we have to give up….
Yui: ...Y-yes...we have to…
(We returned to the previous state again...what should we do?)
*After a while*
Yui: Neh, Kanato kun. This smoothie is very tasty you know?
Kanato: Gh….
Yui: (He is not saying anything…)
(The forbidden apple pie...he didn’t get that so he was really shocked…)
Kanato: Looks like you are having a calming expression.
Yui: Eh…?
Kanato: Because that’s right?
If we don’t get that, we won’t be able to get back your heart…
Yui: ….Y-yes….you are right but…
Kanato: If it happens then….I have to use the power of my father.
Yui: W- we can’t…!
Kanato: Why?
Yui: Because….it’s very awful.
Kanato: …...I don’t get it.
If we don’t use any unfair technique, then we won’t be able to get what we want.
Yui: I agree with you too.
But I’ll hate it if people get sad if we do that…
...It’s fine. I’m sure we’ll find butler san. So, let’s find another way?
Kanato: ………
You are really foolish.
Yui: ….may be?
Kanato: But I don’t hate the way you just thought.
Yui: Kanato kun…
Kanato: ...For some reason, I felt thirsty while talking.
I want to, so I’ll have the drink that you are having.
Yui: Y- yes...thank you!
Kanato: ….mn...Ah...really…
Just as you said, this smoothie is super tasty.
Yui: Fufu, I am glad you liked it…!
(We didn’t get the apple pie but…)
(If it’s Kanato kun, then I’m sure we will find Butler san…!)
Kanato:...Nevertheless there are still noisy children here. I am having an important conversation with you….
Yui: You can’t blame them.
Kanato: They are playing a tag game. How child type game….
Boy child: Ooi, here here!
Hey, I said here! ーUwaa!?
*Screen shakes*
Yui: Kyaa!?
*The smoothie falls*
Yui: (Ah! The smoothie got spread in my dress…!?)
Boy Children: Ah, I...I am…
Kanato: You, is there anything you want to say? Look carefully. Because of you, her dress gets dirty.
Yui: K- Kanato kun…! You don’t have to say this harshly….
Kanato: It’s okay. If he’s done something bad, then he should obviously apologize.
Yui: B- but…
Kanato: Hey, you there. Apologize to her properly.
Boy child: ...U….uuh….Uwaaaah!! *earsore sobbing*
Kanato: ...kh, you…!
Yui: (Kanato kun is getting mad...I have to make him stop crying)
Boy Child: ...Uwaaaah….gh…
Yui: U-uh you know...I am really fine with it.
If I just wipe it with a handkerchief then it will get cleaned...Don’t worry at all.
So, don’t cry? Okay?
Boy Child: Uh…
Great, you stopped crying. See? Big sis not being angry, right?
Boy Child: Haa...uh...yes…
Kanato: …...Finally stopped crying huh.
Yui: Ka- kanato kun! You can say something like this.
...Ah, don’t worry ‘cuz it’s fine. This big brother is also not mad or something.
Boy Child: …...Yes, I understandーkh...Bu- but….
Yui: Hm? What is it?
Boy Child: ...Big sis, and also big brother...I am sorry!
*Runs*
Yui: Ah, wait…!
(He’s gone…)
….Um, sorry for troubles, Kanato kun. I can wipe my dress by my own so….
Kanato: ...Misfortunes are coming one after another.
Yui: Eh…?
Kanato: We didn’t get the apple pie, and also your dress got spread with the drink by colliding with the child...
It is said that there will be 3 misfortunes in a row, no? So, we have to face one more.
Yui: No, I hate it…
Kanato: ...We have to watch out so that it won’t happen.
Yui: Yes, that’s right…
Kanato: Well, it’s useless to get worried. Before starting anything, let’s do something about your dress.
Yui: kh...Ah, yes.
Kanato: Come on and lend me the handkerchief. I will wipe it for you.
Yui: Eh, but…
Kanato: Just say still. When you were cleaning, the spots seemed to get spread even more.
Yui: Thank you….then please.
*After they’re done*
Kanato: ….What will we do next then?
Yui: Um...I have no idea…
Kanato: In the first place, why did Earl take away your heart?
If he just simply wants your heart, then just stealing would be enough.
But he even buried the kleinod inside you...Does it have other meaning then?
Yui: ….Certainly yes. Then why would Earl Walter keep me alive…
(If he is about to kill me with having an unknown heart inside then it gets creepy)
(......kh! Let’s not think about it for now…)
*Footsteps*
???: Hey, you guys.
Kanato: What…?
Yui: (Who is this man...Ah...the boy who’s hiding behind his back is…!)
Man: When I heard that my son had spread the drink in your dress, I couldn’t help it…
I am sorry then he had caused trouble…
Boy child: Big sis...I am really sorry for the earlier…
Yui: Such...Don’t even apologize please. Look, the spot of my dress is completely gone...don’t worry about it.
Right, Kanato kun?
Kanato: Eh? Well….
Man: …...kh, what a generous person…!
Forgiving unknown people easily by having a smiley face, I can’t relate!
You are one of the beautiful vampires of such a rare mind in these recent years…!
Yui: Eh, vampire!?
(These people are...misunderstanding me!?)
Man: This is for my apology. I want you to receive it by any means.
Yui: Su- such! We can’t accept it…
Man: Here, take it, take it!
Yui: Eh, oh...thank you so much…
Man: Don’t thank us. We are the ones to cause problems.
Boy child: Big sis and bro. See you later!
*Walk away*
Yui: (They went…)
Kanato: Hey, this box...is so small but what’s inside?
Yui: Um...what can it be?
Kanato: Let’s open it. Give me the box.
*Kanato takes the box*
Yui: Eh, Kanato kun…!
*Opens it*
Yui: (Ah...he just opened…)
Kanato: ….This is….
Yui: Eh...ah!
(It’s the forbidden apple pie that we were searching for!?)
Then...those two were the apple pie shopkeeper and his son…?
Kanato: Looks like so.
Yui: (Such a miracle we just see…)
Kanato: ...Wonderful.
I always thought that it’s useless to be kind to others…
However, it’s something worthwhile. I was able to realize it for the first time.
Yui: ……
(....But, is it really okay to easily receive such a valuable thing…)
Kanato: Yui san? Is there anything wrong…?
Yui: Kanato kun. As I thought, we should return it back to them.
Kanato: Ha….? What are you saying?
Because I...was being kind to that child in order to get something in return.
Also that shopkeeper thought that I am a vampire…
I bet if he would be aware that I am a human then he would give me such a special thing.
Kanato: Are you a idiot? We always have been searching for it.
Kanato: More importantly, it’s something he gave us so it’s okay to accept it.
Then why will we have to give it back!?
Yui: ….Kh, but...I can’t accept it….
I am going to his shop to return it! Kanato kun, you wait here ー
*Kanato Grabs Yui*
Yui: Kyaa!?
Kanato: ーYou can’t! I won’t allow it!!
Yui: Ah…!
Yui: (He snatched away the box of the apple pie!?)
*Kanato runs away*
Yui: kh! Kanato kun!
(What now, I have to chase after him!)
*Yui runs*
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Yui: (Kanato kun….he should be around here….)
(Find him…!)
Wait, Kanato kun!
Kanato: ーGh!
Yui: Where are you going by taking that !? We must have to return to them!
Kanato: SHUT UP! IT’S FOR YOUR SAKE!
Yui: (Ah! He’s getting on the Gondola…!)
Wait! Don’t go!!
*Tries to catch up*
Yui: ...kch, haah….
(I couldn’t chase after him...what should I do now…)
(I know he’s thinking for me but…)
(But, I can’t accept the forbidden apple pie by having a dark intention inside me….)
???: ーAh, big sis!
Yui: Eh!?
(Ah...this child is the son of…!)
The son of apple pie shopkeeper: Big sis, are you here alone?
Yui: ...Yes, I am.
The son of apple pie shopkeeper: Neh, the box we gave before, did you see what’s inside?
Yui: Ah...it was the forbidden apple pie right? But….
The son of apple pie shopkeeper: Now way, did you already eat…?
Yui: N- no! Big brother took that away…
The son of apple pie shopkeeper: Eh? Big brother…?
The son of apple pie shopkeeper: ...I see. What a relief.
Yui: Why…?
The son of apple pie shopkeeper: You see...the truth’s that it was made with a secret process but it was forbidden poisonous apple pie.
Yui: 一kch!?
The son of apple pie shopkeeper: ...My father said it.
If the big sister is really a nice person then she would come to give back that apple pie.
Only that kind of person has the right to eat the forbidden apple…
Yui: (So, that shop keeper tested me…?)
一 kh, Kanato kun…!
The son of apple pie shopkeeper: ...Big sis?
Yui: Sorry, I have to go.
(I have to chase after him really fast! I think he already reached around the Aji’s store for sure…!)
*She runs*
The son of apple pie shopkeeper: *shouts* Big sis!! That is poisonous but no one will die by eating that so please be relieved!
Hah….
*Footsteps*
The son of apple pie shopkeeper: ...is it fine now?
*Man changed the appearance/ Earl’s voice*
Mysterious Man: ...Yeah…
You really did well. Really thank you.
Kuku, I wonder, will they be able to get their important thing safely…?
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリース アイゼン 横丁
Kanato: ...kch….
I have been getting irritated after that.
I didn’t understand why she wanted to give it back.
Certainly, the forbidden apple I am holding now is for her righteous heart.
However, if I hand it over to Aji, then she will tell us the location of the Butler.
…….Then, I can accept it.
If we only do such things then we won’t be able to meet Butler even in the forever.
She is just a fool and kind person.
I wonder if her decisions are appropriate.
I can’t understand. It’s illogical to me.
Kanato: (...Shall I stop? It’s useless to think something like this.)
(If I pass it to Aji, then she will tell us his location.)
(She told me that she hates it but it's for her sake anyway so…)
*Starts walking*
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Kanato: …...Aji. We bring it what we promised.
Reine • Do • Aji : Heeh….as expected from the young boy of Sakamaki. Really you got that huh.
And? I don’t see any appearance of that girl…
Kanato: …...It doesn’t matter right?
Reine • Do • Aji : Oh, I see. Since it’s special so you also wanna have a taste?
Kanato: Eh…?
Reine • Do • Aji : It was difficult to get it, right? Don’t you want to have a bite?
Kanato: …..gh….
(...Of course I want to. But I can’t split that.)
(Why is everything feeling a little gloomy?)
(Is that because it wasn’t my achievement? So, if I have a bite then I may feel guilty…)
(....Aah...I see. That’s right…)
(No I understand what did she mean)
(You wanted me to feel the same feelings like you huh…)
Reine • Do • Aji : What will you do? Young boy?
Kanato: ….No, I refuse.
Reine • Do • Aji : I see. Then, you’re gonna regret it….
Then, I’ll eat it all by myself...kukuh…
Aah…! This is the one I was searching for, you know!
Reine • Do • Aji : The perfect sourness and sweetness...I can get captive in it’s taste just by having a single bite…
Enough wait, I am gonna eat…
Kanato: ーWait. Tell me where the Butler is first.
Reine • Do • Aji : Hm? Who is he?
Kanato: ...Ha? What are you saying...You are breaking the promise!
Reine • Do • Aji : I don’t think I made such a promise.
Kanato: ...kch! Don’t mess around! It’s pathetic!
Reine • Do • Aji : If you are saying that far then show me the evidence. I am saying that I don't remember.
Kanato: HOW UNFAIR! You know that we don’t have any proof….!!!
Hurry up and say it! Where is the Butler!?
Reine • Do • Aji : It’s not my duty to say it. It’s the young boy’s fault to put concern about it.
Kanato: ….kch….
(...I am stupid. I come this far by ignoring her but, I am the one to get deceived….)
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Yui: ...hh….haah...haah...
(I have to...I have to get there on time….!)
Place: Reine • Do • Aji Store
Yui: ー kh, Kanato kun!
Kanato: Kh….!? Yui san….
Yui: (Ah…! The apple pie in Aji’s hands….!)
Wait! Don't eat that apple pie!!
Reine • Do • Aji : Oh my oh my, little girl. You also wanna eat?
But I can’t listen to that...I won’t get such a valuable thing the second time.
Yui: No! It’s not what I mean!
Anyway, don’t eat that plase!
Reine • Do • Aji : You are a noisy girl. I won’t hand it over to you….mn…*eats*
Yui: Ah!
*Yui grabs the apple pie*
Yui: Spit it right now! This is a poisonous apple pie!!
Kanato: Eh….!?
Reine • Do • Aji : ーkh!? Haah….!! *coughs* coughs*
*Spits it*
Yui: kh...Ha….what a relief. I made it in time…
Reine • Do • Aji : Uuh….*coughs* *coughs* Hey girl….what does it mean?
Yui: Umm...I am sorry!
The apple pie we got is poisonous.
Kanato: ….hh!? What does it mean?! We are deceived…?
Yui: ….When I heard everything from the boy...I couldn’t help but to hurry.
Reine • Do • Aji : Is that true?
You want to eat the apple pie so you are trying to cheat me right?
Yui: My words are true!
Reine • Do • Aji : …….
Yui: Won’t you trust me?
Reine • Do • Aji : Hah...anyway, your face doesn't seem like you are lying…
Yui: Sorry for making this situation like we’ve deceived you.
Reine • Do • Aji : ….No. It was my bad.
Yui: Eh?
Reine • Do • Aji : This young boy also told me….
Anything wouldn’t happen if I would tell the Butler’s location in the beginning.
Yui: Is that so….
Reine • Do • Aji : ...But, I didn’t imagine that this young girl would save me.
I am thankful a little.
Yui: No….
Reine • Do • Aji : The butler’s location is….perhaps in the mountain I guess…
Yui: Eh!?
Reine • Do • Aji : He has interests in medicinal herbs.
When Earl is gone, he often collects rare medical herbs around the mountain.
You can check out the Smaragd mountain. He will be there for sure.
Yui: Thank you so much…!
(That’s great! Now we are one step closer…!)
Kanato: …….
Yui: Let’s go, Kanato kun.
Kanato: ...You’re right.
Place: Glimmer Street, Aizen Alley
Kanato: ………
Yui: (When he is apart from me with such an expression, I feel no good.)
(I am not worried but, what can I do to transmit these feelings to him…)
Kanato: ….Neh, Yui san.
Yui: Yes, what?
Kanato: I think it didn’t come out bad.
Yui: Fufu, I know.
(His words are squishy and his expression doesn’t seem to be well…)
(Kanato kun is not obedient…)
Kanato: …
*Kanato gets closer*
Yui: Ah….*blushes*
(His hands are…!?)
Kanato: I don’t hate your simple and foolish side.
….May be the reason I am thinking it because it’s you.
Yui: ...Kanato kun…
Kanato: ...It’s weird. I am different from my usual self.
Probably I got moved by this stupid honesty.
Neh, do you hate this kind of me?
Yui: No, it’s not. I like any type of Kanato kun.
Kanato: ...fufu, I see. Then, it’s fine.
Let’s return to the hotel for resting before getting started for the smaragd volcano.
And also, I am worried for your kleinod.
Yui: ...Yes, thank you.
[Ecstasy Pro] [Ecs 01] [Ecs 02] [Ecs 03] [ Ecs 04 ] [ Ecs 05 ] [ Ecs 06 ] [ Ecs7 ] [ Ecs 8 ] [Ecs 9] [Ecs 10] [Ecstasy Epilogue]
Place: Room
Yui: Ah...this is.
Kou: Hm? What’s wrong?
Yui: There is a comb in the drawer. Shall I fix your hair?
I can’t do it like a fashioner but…
Kou: Then, you are welcome to.
Yui: Yes! I’ll give my best.
(Waah...his hair is thin and soft. So fluffy…)
(We have been passing days like this so he didn’t take any special care I think but…)
Kou: You’re tickling me.
Yui: Ah...I am sorry. Shall I put more effort then?
Kou: It was fine on that side. More than that, give me the comb. It’s my turn now.
Yui: (Ah...he just took away my brush…)
Kou: Your hair feels good to touch. Your hair is like cat-hair so I am jealous.
Yui: Such...same goes for you. Your hair is so fluffy that I am being jealous.
Kou: Really? I like smooth hair like you have.
...Oh, that’s right. Since this moment doesn’t come, so let’s do a matching!
Making your hair like this 一yes, I am done!
Yui: (Wa…! It really matched with him. However…)
1) It doesn’t suit pretty well / 私には似合わないかも
2) A little embarrassing... / ちょっと恥ずかしい...(+Correct)
Yui: A little embarrassing…
Kou: You find every single thing embarrassing in the first place.
You don’t believe me no matter how many times I say you’re cute.
Yui: Th- that’s….because.
Kou: Because what?
Yui: Even a beautiful person like you say it…
*Kou gets closer*
Kou: You are cute.
Yui: Ko- kou kun…!
Kou: I can tell you countless times until you believe it. You are super cute.
Yui: (When he speaks so close to my ears...it somehow feels shivering….)
Kou: …...Looks like my words transmitted into you a little.
Yui: Eh…?
Kou: Because right now, you are smelling unexpectedly good…*sniffs*....sweeeeet smell…
Yui: Eh...s-such.
Kou: Did it make you happy that I told you cute?
Yui: (No matter which way I say, I am feeling really embarrassed, but…)
It makes me so happy….that you told me.
Kou: Fufu, you did well. Good girl~
...Aah, but what should I do. When you smell so nice, I wanna drink your blood for a long time.
Neh, can I…?
Yui: Um...just a little.
Kou: Then, a little bit...haah...nh…*sucks*
Yui: Ah……
Kou: These feelings...no good...it’s been a while and...mnn…
Yui: ………nh!
Kou: ….What, you just made a good voice. Why…?
Yui: (He’s putting his hands...in my hair...I am getting wrinkled...just that)
Kou: ….You’re getting relieved. Does it feel good if I play with your hair while sucking?
*Kou touches her hair more*
Yui: ...kh!
(How can I feel uncomfortable….just with this…?)
Kou: Wah….This part of skin is getting a raven like.
Yui: Eh…
Kou: Heeh, if I say it, then it makes you feel bad huh...fufu.
Yui: N- no...why.
Kou: Why no? It feels good right?
Yui: B- but….such things are a little awkward…
Kou: It’s not awkward...adorable. Haah...mnn…
Yui: …..kh!
(As expected, it’s awkward…! What was wrong with me…!?)
Kou: ...nhmm…*sucking*...haa. Haha...the sweat from your hair is reaching upto your cheeks.
Is it really so good?
Yui: No…
Kou: It’s not ‘No’. Say it, it feels good.
Yui: G- good…
Kou: That’s right. Feel more good….at a point where you can’t think straight….
I will give you…. a lot...nh!
Yui: kh….!
(It feels so nice as his fingers are stroking me...I am so happy.)
(I am changing...Kou kun’s existence is gradually changing me…)
(It sounds scary but….it feels so good.)
[Ecstasy Pro] [Ecs 01] [Ecs 02] [Ecs 03] [ Ecs 04 ] [ Ecs 05 ] [ Ecs 06 ] [ Ecs7 ] [ Ecs 8 ] [Ecs 9] [Ecs 10] [Ecstasy Epilogue]
Place: Room
Yui: (......Very quiet mansion. It’s so wide but still nobody is here which is very weird.)
*Door opens*
Kou: How are you? Did you get a little rest?
Yui: Yes, I was able to relax perfectly. Did you have a look around the mansion?
Kou: One time. As I thought, no one is here.
Yui: (That’s good. I was worrying what would happen if somebody would sneak in.)
Kou: What about going outside? You won’t have a fresh breath if you just are shut in a room.
Yui: You’re right. Maybe I’ll have a better mood.
Place: Outside of the Mansion
Yui: (So refreshing...every terrible thing happened until it seemed to be nothing happened.)
(....Dan. Is he again...hiding somewhere in Demon World’s forest.)
Kou: What’s wrong?
Yui: ….Ah, it’s nothing. The atmosphere outside feels so good.
Kou: Hmm….
Yui: (...I lied to him again. Kou kun is very sharp so maybe he noticed…)
Kou: Neh, can we connect our hands?
Yui: Yes...of course.
Kou: Let’s go more backward. The shade of the tree over there seems to be good.
Yui: (I thought he had noticed…)
(He hasn’t said anything so I better not ask him...also he’s holding my hand.)
Kou: Sit here.
Yui: Yes…
Kou: Nh-h! It feels so goooood. It’s been a while since I have been relaxing like this.
When that guy served us, he always kept us in a room.
Yui: Merz san, he may be worrying for us. He’s been kind to us but, we willfully get out from there…
Kou: I don’t trust that guy at all.
More than that, it’s perspective to get out of there since there was a barrier…
I didn’t know what kind of intention he had.
Yui: No way….
Kou: …..hey, don’t get mentally broken at all. No no.
It’s nothing in this place, right? Just have a free head and relax.
1) Yes, thank you / うん、ありがとう(+ Correct)
2) Don’t smile forcefully/ 無理して笑わないで
Yui: Yes, thank you for your concerns.
Kou: Hm? Why do you get changed so suddenly?
Yui: You are the one who is supposed to feel bad...I couldn’t fix anything for you.
…...It’s something to be ashamed of.
Kou: I am relaxing here just to flirt with you. But...you got a point.
Then, can you accept my request?
*Kou gets closer*
Yui: Ko- kou kun…!
Kou: I always wanted to try it. Laying head in M- neko chan’s lap.
Fufu, this surprised face is staring and keeping eyes on me.
….It’s fine. Keep looking at me like this.
You and me, just close like this, and forever….nh *kiss*
Yui: Uh...nh…
Kou: Just look at me, just feel me...Yui.
Yui: Kou kun...nh *kiss*
Kou: Nh….nh...nh *kisses*
Yui: (...Recently, Kou kun’s kisses are so lovely)
(I’d like us to stay like this forever…)
[Maniac Epilogue] [Ecstasy Pro] [Ecs 01] [Ecs 02] [Ecs 03] [ Ecs 04 ] [ Ecs 05] [Ecs 06 ] [Ecs7] [Ecs 8 ] [Ecs 9] [Ecs 10] [Ecstasy Epilogue]
Place: 森 / Forest
Yui: (Certainly they are chasing after us…!)
Kou: M-neko chan, this way!
Yui: Y- yes!
*After a while*
Yui: Haah...hah…!
Kou: M-neko chan...are you okay?
Yui: Yeah...what about you? Doesn’t your injury hurt?
Kou: Not at all. It’s nothing so you can get relieved.
Yui: I am glad…
Kou: But at this rate...no good.
Because of the lunar eclipse, my sensation skills have weakened, so I can’t say where the bullets are coming from.
Shit, who the hell called hunters or whatever in the demon world…!
Yui: (Vampire hunters...they’re obvious enemies to Kou kun, I think.)
(I bet he’s much scared of them. Even when the ancestors (founders) attacked, he was calmer than this.)
Kou: ...Ah, sorry. I have...lose self-control.
Yui: Don’t care about it. More than that, who are called vampire hunters?
Kou: Vampire hunters are the people who follow orders of the Church and they’re demon-killers.
Typically, their main work is to get rid of the demons who’ll peak at the human world.
Yui: (Then, they should rarely come to the demon world…)
(Who summoned them here actually?)
Kou: Even also, those who aim to target the vampires by using bullets made of silver, are also called vampire hunters.
Normally, there shouldn’t be any reason to escape but...damn!
(Lunar eclipse...it feels so different than usual)
Kou: Anyway, for these hunters, we have to 一
Yui: ...Kou kun, just now
Kou: They’re close…
Yui: (What should we do...at this point)
Kou: It can’t be helped, if so then getting despaired is the only choice.
Yui: What are you planning to do?
Kou: I’ll do this..!!
*The forest is burning*
Yui: (Just by snapping the fingers, the forest gets...fire!)
What...the fire gets spreading widely.
Kou: I don’t know whether it will resist them or not but, it should be enough to protect us.
一 Come’on , let’s go by this chance.
Yui: Yes…!
*After sometimes*
Place: Forest
Yui: Haah haah…
*Gun shoots*
Kou: Ugh…!
Yui: (We’re keep running, but vampire hunters are still after all…!)
Kou: Expectedly, that wasn’t enough to stop them huh…!
Yui: (Now we’ll eventually get caught by the fire...Kou kun will)
Kyaa…!
*Screen shakes*
Kou: M-neko chan!
Yui: Haah...haah...haa...I- I am fine...I got swayed a little...just that…
Kou: Kh….
Yui: (My leg got twisted. But...if I don’t stand up and run then)
I’m sorry Kou kun. I’m okay...so let’s hurry.
Kou: Place your arms at my neck, hold on.
Yui: I- I am fine...kh!
Kou: Just listen and embrace me. I don’t wanna hurt you where I’m aware of it, Please.
Yui: ...got it.
Kou: Hold me tightly okay?
Yui: (I ended up being a bother to him...even though, right now, he’s the one to face hard times)
Place: 洞窟 / Cave
Kou: I’ll lower your hand now, be careful.
Yui: Thank you….what’ll we do hereafter?
If they find us here, we can’t escape anymore.
Kou: Gh….
Yui: What’s wrong...kou kun?
Kou: It’s fine now.
Yui: Fine...what?
Kou: Hold this.
Yui: ...Knife? Why are you telling me to...hold this...why?
Kou: If I’m going to die like this, then I want to be ended up by your hands.
Yui: …...kh!!
Kou: Please!!
Yui: I can’t...something like.
Kou: Yui, it’s something I’m requesting.
Yui: NO…! You told us to be together forever….!!
Kou: We’re together. I am forever and ever, by your side.
If you are my blue sky then I’m your blue sky too. So, you can say it by looking up.
I am always with you.
Yui: No….!! I absolutely can’t take your life like this…!!
I am alive, because you’re with me. And that’s the way I have chosen to live all the way…!
(With a knife...I can’t do it!)
NO... absolutely NO!
Kou: The end of a vampire's long life is the beginning of celebration, that’s what Ruki kun said.
With this, I can vanish this cursed body. It’s not something to be sad like humans.
Yui: Kou kun, you’re not cursed!
Kou: ……
To be struck by bullets...and get beaten, I can’t die like this where I’m cursed!
Yui: …...gh!
Kou: Atleast, at the moment I’ll die, I want to...pass away by watching my life as my pride.
When I’ll think you love me...I’d like to get dissolved in the sky.
Yui: Kou kun…
Kou: Please.
*Takes the knife*
Yui: (Is it really the end…? Isn’t there any other way?)
(He said, if I kill him then...it will be the most blessed thing for him?)
(If it’s the most important wish for my lover then...I will) (1)
Kou: ...Kh!
Yui: (There’s a shadow...behind Kou kun!)
Kou: …….Good evening, hunter san.
Yui: (He’s pointing the gun to Kou kun’s head...kh)
Kou: I am sorry if you are in a hurry. I am in the middle of something important. Won’t you wait a little?
???: Put down that knife.
Yui: (This voice...this face)
Kou: Come on...hurry up.
Yui: (Don’t tell me this person’s called vampire hunter…)
No way, why…
???: No, this voice….Yui!?
Yui: Dad...why!!
Kou: ….You just said, Dad!?
Yui: Dad, stop it, don’t do something terrible to Kou kun! Please!
Seiji: ……
Yui: This person is different, he’s not a bad vampire...so please.
Seiji: There’s nothing good or bad about vampires.
Yui: Dad…!!
Seiji: We humans and vampires are incompatible. No way, I can allow any co-existence.
Yui: You’re wrong...it’s not like that! I have always known Kou kun!
Seiji: It’s not a consideration of humans. Whatever...your body appearance or figure is, you’re already a vampire.
Yui: (Father is...pointing gun at me. Is he about to kill two of us together…!)
Kou: ...Hey you. I’m the one who’s your target. Hurry up and settle it.
But, can’t you let go of this girl? I know your thoughts but she's a human.
If you kill her, then you’ll be a human murderer. Since, the same goes for killing a vampire, you don’t have to commit so many sins.
Seiji: I don’t need your instructions, vampire! I am the one to decide what I will do.
一一 This is my daughter.
Kou: Parents are said to be on their children’s side!? How can you call yourself a parent at this point!!
Seiji: ………*angry sigh*
Yui: (Kou kun told me that he doesn't know his parents…)
(I thought that my dad will be by my side until the end, I’ll be by his side till the end...but)
(To dad, I am almost the same as a vampire now...someone who has to be killed…!)
Seiji: It’s useless to talk any further.
Kou: Hhh….
Yui: Dad…!
Seiji: 一一 Farewell, vampires.
Yui: …...kh!
???: Do ya’ think it’s so easy!!
*Stabs Seiji and falls*
Seiji: Gh…!!
Kou: Yuma kun…!!
Yuma: Goddamn! Hurry and go away!!
Azusa: Hurry up and go….!
Yui: Azusa kun…!
Yuma: GOO!!
Kou: Got it...thank you!
Azusa: Don’t try to come back…
Yui: Y- yes!
*They run*
Azusa: I’m glad...they’re safe…
Yuma: We gotta make our gateway too! The gun’s that crap man is holding, snatch all of ‘em!!
Azusa: Yes…!
*On the other side*
Place: Forest
Yui: (Yuma and Azusa have come to help us…!)
(Knowing that they will be facing danger, they still helped us to run...be fast and we have to escape far away!)
Kou: Even though I thought it was the end…
Even though I abandoned Lord Karl Heinz...Yuma, Azusa…
Yui: (They also decided Kou kun to be the most precious...they helped him)
(I’m happy just like I’m for myself)
(We have to cool down and get to a safe place. Also for rewarding the feelings they showed us)
Place: ???
Yui: Where is...this?
Kou: ...I don’t know as well. We ran like crazy, we made a wrong approach for this.
Yui: A big castle…..is there anyone?
Kou: Anyway, let’s see what happens entering there. It doesn’t seem like there’s a place for hiding.
Yui: Yeah...you’re right. If we explain the circumstances, they may let us have shelter.
*They enters*
Kou: There’s no sign of presence...neither are any vampires’.
Yui: (Then, whose castle….?)
Kou: I don’t smell any scent of others, also it doesn’t seem like any dangerous place.
Let’s be here for a while.
Yui: ...Yes.
[Chapter O 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito]
Yuma: Aight, we’re gonna fly. Hold onto me tightly.
Yui: yes…!
*Soaring*
Yui: Huh? This sound…
(Mom Eagle...didn’t she get back to her nest yet?)
Yuma: Haah, this guy, she was waiting ‘re ‘cuz she was worried for you.
*Screams*
Yui: Looks like so...thank you!
Yuma: Let’s have a ride on it this time, c’mere!
*They get on that eagle*
Yui: Both of us are riding...is that okay?
Yuma: It's huge! So, it’s fine.
*Flying / BG black*
Yui: (It’s back is very fluffy...hold tightly or I’ll fall)
(She’s gradually soaring towards sky...the wind feels so good)
Yuma: Oi, look down! It’s wonderful!!
Yui: Waah...beautiful!
(The whole town is shining like glitter...so fantastic)
Yuma: Finale is just in perfect timing! These lanterns are so beautiful!
Yui: Yes...I’m amazed!
Yuma: Ah, look over there! Then clown, only only in appearance, but seems like he performed a song too!
And also...the giant cake is back to the forum! Let’s go to eat that next on.
Yui: Fufu...Yuma kun, you seem to have fun.
Yuma: That’s absolutely! There’s nothing to worry ‘bout, two of us can enjoy the view!
Yui: Yes...I’m really glad.
Yuma: Yup! It's worth it, since we’re enjoying this moment!
It’ll be more than unfortunate if we don’t perfectly enjoy it!
This scenery I’m watching with you is...glazing into your eyes.
*hugs her tighter*
Yui: It’s okay even if you don’t hold me that tighter, right?
Yuma: But, you’re fine with this, aren’t you?
Yui: …...Yes.
Yuma: Kukuh...You’re being obedient today.
Yui: Uuh...
(Somehow...I was embarrassed. See the scenery and calm down...)
Ah, Yuma kun! Over there! Everyone’s shaking their hands.
Yuma: Kukuh...That’s right. This side’s beautiful too! Look.
Yui: Eh, really?
(If I turn around, then Yuma kun becomes so closer…!)
Yuma: Yui...nh…
Yui: Nh…
Yuma: If I do this...then I feel like you’re here with me….so
Yui: (It’s so embarrassing but...somehow I can’t resist.)
I can’t...view the scenery.
Yuma: Hehe...is that so…*Kiss*
Yui: (The scenery that I’m watching with Yuma kun and also the happiness feelings I am having for spending time with a precious person, has become an irreplaceable thing to me.)
(....I can never forget this.)
[Chapter O 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: Tart Tatan , Glimmer Street Restaurants
Yui: (For now, he told me to get something to eat as I got hungry but…)
Yuma: Ah...how shall we get staaart…
Yui: It was...the one who chased two rabbits didn’t get a single one.
Yuma: Aah...what’d ya mean?
Yui: I meant, it was impossible to get both heart and that giant cake at one shot.
Yuma: Tch...fuck. Don’t just decide the rare things or stuff all for yourself!
Aah, when I feel irritated, it gets on my nerves.
Yui: (I’m aware that I can’t have a gloomy mood but, it’s not impossible to...)
(get back my heart…)
*Running footsteps*
Yuma: Nh? That man is….
The fear store Manager: Ooh! You’re ‘re after all, I got you!!!
Yui: Good afternoon! Why are you in a hurry?
The fear shop Manager: Details explanation will be later! Anyway, I want you to come with me!
Yuma: Jeez...what’s now?
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: (Shop Manager...he’s running surprisingly fast…!)
Yuma: I knew, the bakers were slow but steady...Yui! Have a look there!
Yui: Eh?
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: (There’s a curtain in the giant cake’s space…?)
Yuma: Oi, that curtain, what’s that?
Shop Manager: I’ll have you to look at that no matter what. Come on, hold this rope?
Yui: Eh?
*Hold the rope*
Shop Manager: You too! Don’t pull it roughly, okay?
Yuma: Y- yeah…
Shop Manager: Aight, we’ll start counting. Hey, is everyone prepared?
Clown D: Of course!
Shop assistant: Same here, we’re ready!
Shop Manager: Okay then….One, two and ー!!
*Uncovers the cake*
Yui: This is...a new giant cake?
Shop Manager: Yeah, we ended up making one.
Yui: Eeh?
Yuma: However...isn’t it a little different though? It’s huge but the color is also different.
Shop Assistant: Fufu~ there was a lack of ingredients at last. So, we changed it’s usual design, therefore this time is a cheese-cake!
Clown D: For this, the rear car also smelled like cheese~!
Yui: (Wow…!)
Yuma: Heeh~ It means y'all did it.
Manager: Aah, that was the spirit. Since, it was stolen, so decided to rebake once ‘gain!
You taught us the lesson to never give up. Thanks alot for that.
Yui: No, we didn’t do any…
Manager: Nope, I’m sure, we couldn’t get stirred up all by ourselves like this.
You could face many dangers in order to bring back the cake, am I wrong?
Yuma: Aah? I don’t get it?
Clown D: Ms. Assistant, you can’t hide the truth!
Assistant: Yeah. When you were passing by through the garden shop street...you bought the seedling of the demon-world strawberry, right?
-> Spoiler! 魔界イチゴ means Demon world’s strawberry literally!
Yuma: Y- yeah, what’s wrong ‘bout that?
Manager: Demon world’s strawberry has a very complex color plus the taste is very luxurious...but you still wanted to plant it, which is pretty difficult to.
It’s bines completely move like a hitting whips and if the flower blooms, then the pollens are deadly poisoned, in some cases, it is also called devil strawberry.
Despite of these, you still thought you had to grow that...for the giant cake...uuuh *cries out*
Yuma: Tha- that’s right...if it’s me then, it’s a piece of cake...haha…*fake smile*
Yui: (...Does that mean he bought it without knowing anything…)
Manager: Anyways! As you showed up your stubborn side, we also couldn’t give up at all.
Me too, more, more, much more than before! I’ll have pledged to having a warming up passion for making cake!!
Assistant: Thanks to that, we’ve passed a wonderful time...really, thank you.
And also, could you concentrate on finding a rare thing for Earl Walter...for your heart?
Yui: Eh…?
Manager: You told us the time cake was stolen, no?
Clown D: We have been worried~ Could it be that you were putting off your own purposes for us.
Manager: Thank you for all of these feelings...and also you helped us, we were encouraged.
Yui: That’s….same here, thank you.
(The truth’s that….we were the one to break the cake from the very first...but still they cared about us)
Yui: Really, thank you so much.
Manager: It’s aight! You were also in trouble.
Assistant: If everything goes well, then come again for eating the cake. We’ll serve it.
Yui: Ah...yes…
( I see. Everyone’s taking me as a resident of demon-world, not a human)
(It hurts when I feel like I’m deceiving them…)
-> Tell them you are a human /人間だと言う
-> Be silent/ 黙っておく (+Correct)
Yui: (I want to say bit, but I’ll end up creating chaos for sure)
(There may be bad people out there and also I don’t want to pour water on this excitement)
*Yuma gets closer suddenly*
Yuma: Yui…
Yui: Eh..?
*Strokes her hair*
Yui: (He’s...stroking my hair…)
(Does he know that I’m being worried)
Yuma: ...You better not say extra words. You gotta lie at this point.
Yui: Yes...got it.
Yuma: Aah--, sorry for making worries! We’ll concentrate on getting heart from here on!
Clown D: Yup, yup, do your best~!!
*Yuma’s BGM*
Yuma: Aight, this time for sure! We’ll protect the cake!
Manager: But...didn’t you hear what we just said? Heart!?
Yuma: Kukuh….unfortunately, I’m not a kind man who’ll just act on protecting the cake, ya’know? Well, I’ll explain my plan.
Earl will be coming to steal this cheese-cake too. Hit it in all newspapers!!
Yui: Ah...I see…!
Clown D: But, will the cake get stolen again?
Yuma: Dumbass, we have no choice but to bring the same topic. This time I ain’t allowed to fall behind!
Protect the cake too and following that, I’ll get the heart back!...make sense?
Yui: yes…!
Assistant: If that’s the deal, then we’ll cooperate too!
We have business in the shop, so it’s impossible to help all the way but...after that, let’s have the vow and help them!
Yuma: Oh! My bad!....This girl looks so overwhelming, so I’ll count on you being super nice!!
Yui: It’s...shameless thing.
Yuma: It’s fine ‘cuz there’ll be our victory from ‘re on.
*After a while*
Yui: (It’s been a long time but…)
Yuma: He’s not showing an appearance. Where’s he, that bastaard Earl!
Yui: (The pedestrian traffic is also less than before)
(I can’t have a guess since the demon world is dark, but to its residents, this time is natural)
Sorry for having all of you gathered here. I’m sleepy for a while, is it okay to get a sleep?
Yuma: No, it’s fine. Same goes for you, are y’ feelin’ cold?
Yui: No, since you gave me a blanket, I’m fine.
Yuma: Noo, that one piece of close won’t work.
Yui: Not really, it’s fi一!
*Hugs her*
Yuma: Stop talking and cling onto me more.
Yui: ...Yes
Yuma: ...kuku, if you think about it deeply, this situation quite looks like a dream.
Yui: About what?
Yuma: Ya’ know...the atmosphere that everyone’s restless, I don’t hate it.
Perhaps it’s been so since I was a lil’ kid.
Yui: Eh? When you were a kid…?
Yuma: In the past...every single day I had to plow the field and that wasn’t fun at all.
The thing I remembered that sloppy circus used to come in the spring festival during the snow thaw time.
To a brat liked me, it was very interesting show...and I used to watch that like a stupid.
Yui: That’s how it was…
Yuma: It was like a provincial town, so I wouldn’t stay all the time there.
End of the day, that group used to leave, continuing to wave their backs.
“Don’t leave, do it more and more...continue creating this dreamy world…” I wished.
Those circuses always used to come in my dreams...Without even having any realization, I forgot ‘bout them.
For this, when I am in this parade with you, I am having a restless and a strange mood.
Yui: I see, thank you.
Yuma: Haa? Why give me thanks?
Yui: Because you shared an event about your childhood...it’s something to be happy about.
*Yuma blushed*
Yuma: Ha? That...not really, it wasn’t like that.
Yui: Nope, thank you for sharing that.
Yuma: Jeez...well, it’s fine. It’s your turn to share some of your past.
Yui: Yes...I want to share a lot.
Yuma: Kuku, is that so.
Yui, no matter what this place’s, if I am with you then一
Earl Walter: Hahahaha!! Conversations between lovers in one kind of beauty in a parade.
Yui: Kh!!
Yuma: Finally show up!!
Earl Walter: It’s useless if you just stand and watch. This elegant giant cheeze-cake will belong to me!!
Yuma: Wait ‘re!!
*Yuma runs off*
Yui: Yuma kun!?
Look here!! Don’t ya dare to think that you’ll fight the same thing as before!!
Yui: (He is holding a...mop?)
Earl Walter: Kh...don’t tell me this cake…
Yuma: yeah, I’ll make it into a brutal state in no time!
Yui: You...can’t!
Yuma: Shut up! Don’t split out anything!
Yui: ….!
Yuma: Oi, I’ll make you hear me! Give her heart back!
Earl Walter: Haah...that means you want to trade between the heart and the cake?
Yuma: The truth’s that i don’t wanna handle any of those! But...I am sure the guys of the shop will be convinced if I talk to them!
Yui: Yuma kun, but…!
Earl Walter: Pftt...Hahahah!!
Yuma: What’s so funny!!
Earl Walter: I’m apologizing for being soaked in this sentiment, however, there’s no way trade with that heart and just this cake.
Yui: Umm...then, what can we do so you can trade?
Earl Walter: In this area, a valuable thing is…
What about trading with this boy?
Yui: (Eh...?)
Yuma: Ha? Kh...me?
Earl Walter: Someone’s precious person, it has corresponding value right?
To you, he is precious, right?
Yui: …….
(What should I do...if I agree, then Yuma kun will...)
Yuma: Haa...if I go, then she will survive, right?
Yui: Kh...no!
Yuma: But, I’m not valuable at all. Are you targeting correctly?
Earl Walter: Aah, ofcourse. Human plus vampire...very interesting.
Since I haven’t gotten anything like this before...that’s it. I’ll decorate him like a stuffed animal.
Yui: Kh! That’s absolutely NO…!
Earl Walter: Then, will you give up on trading?
Yui: Then fine! I can’t hand over Yuma kun!
Earl Walter: Then, let’s break this conversation here.
Yui: …...Yes.
(It’s good...now)
Yuma: Wait...I get it. I’ll go with you.
Yui: Eh!?
Yuma: ...I can’t give up just for this.
*Yuma knocks out Yui*
Yui: Uuh….!
*Yui falls*
*Screen black*
Yuma: I’m sorry...Yui.
???: O~i! Are you okay!?
Yui: nh...I…
Clown D: What a relief, I was worried.
Yui: Ah...Where is...Yuma kun!?
(Not here...it means he went with Earl)
Clown D: When I rushed into here, I didn’t see him.
Yui: I see….
Clown D: Yes, I don’t know where did big bro go leaving you behind~
Yui: (He told that he will decorate with Yuma...it’s very awful)
(It can’t be…!)
I have to go there. Clown san, where’s the castle of Earl Walter?
Clown D: Bernstein castle? It’s that direction.
Yui: That way...I get it, thank you so much!
Clown D: No not at all~ By the way, *sniffs*...neh, I smell something good.
Yui: Eh?
Vampire Woman A: What is the smell? It’s so delicious…
Vampire Man E: Aah, I can smell too...hey, is this woman, a human?
Yui: Kh!?
(Smells good, does it mean me?)
(Oh...I get back my heart, by trading with Yuma)
Vampire Woman D: You, it smells so good...can I have a little?
Vampire Man B: No, I’ll be first. Come one, gimme your blood!!
Yui: Kyaa!!
(I gotta run…!)
*Runs off*
Place:ベルンシュタイン城 城門前 / Bernstein Castle front of castle gate
Yui: Haah...haah…!
(This is bernstein castle…)
*knock*
Yui: Excuse me! Please open the gate!
Give back Yuma kun!!
(I gotta get their attention quickly or…!)
*Running footsteps*
Vampire Man A: Here she’s!! That woman!!
Vampire Woman A: Hey, lemme suck first!!
Vampire Man D: Nooo, me first! Hey you, come here!
Yui: Kh...No, don’t touch!!
*Knock*
(Please, open…!)
*Soaring*
Vampire Man C: Hm? Something’s flying? A giant bat…
Vampire Woman C: Hey, come here, won’t you!?
*Eagle’s flying*
Yui: (That’s...the egg we wanted to get in the mine, the giant mom eagle?)
Vampire Man A: Kh, this woman is a wild-...wild-animal-tamer!? Run!!
Vampire Woman D: Kyaa-!!
Yui: Why….
I wanted to do a terrible thing with you...but you helped me?
Thank you...kyaa!
(It’s rubbing my back...does she want me to ride?)
Vampire Man B: First of all, we have to deal with that eagle!
Vampire Woman D: Beat that at first!
Yui: Kh...please, fly away!!
(Let’s cling onto her...I’m sure it’s gonna be fine….!)
*Flies*
Yui: (Kh...I could be thrown off)
Vampire Man E: Oi, you can’t escape! Shoot it and make her fall!!
Yui: Fly higher…!
Place : Sky
Yui: ( Wow...she has reached higher in to time)
(It’s fine if she left me inside the castle)
(I don’t know she’ll understand my language, but let’s request)
Would you mind if I get off in that castle?
There’s a person there whom I can’t lose...please!
*Flying to that direction*
Yui: Kyaa!
(Diving down...I'll collide…!)
Place: ベルンシュタイン城 バルコニー / Bernstein Castle Balcony
Yui: (...Huh? It doesn’t hurt?)
Waah, wait, I’ll get off.
*Gets off*
Thank you for helping...you can now go back to your eggs.
(Maybe that cake has already hatched out? It was good that I gave back the egg couragely)
(He forcefully stole my heart but now he simply exchanged it, how weird. So, I can’t give up at all.)
(So two of us can escape together...for now, I have to search him first.)
Place: ベルンシュタイン城 宝物庫 / Treasure Room of Bernstein Castle
Yui: (Waah...wonderful, all of these are Earl’s collection?)
(Glittering stuffs and also slightly creepy things...there are so many)
(I’m sure each of the owners of these treasures cherished a lot….I can’t forgive him.)
*Foot steps*
Yui: Kh…!
(Looks like someone’s here...I have to hide!)
???: Who’s there?
Yui: (Eh...this voice)
Yuma...Kun?
Yuma: Yui…?
Yui: Yuma kun!
Yuma: Why are y’ ‘re? That’s even alone...it’s dangerous!
Yui: Giant mom eagle protected me all the way and brought me here.
Yuma kun, why’d you go all by yourself? It’s awful!
I couldn’t help it...even if I helped all the way, I won’t be satisfied at all.
Yuma: Haah...Not really, I just paid back everything you did, that was all.
I told you that if you cut out your own purposes and think only ‘bout others, it’s comeout like this!
Yui: Kh…
Yuma: Of course, I didn’t do it just with a single inference.
My real intention was to help you, no matter what happens to me.
I really don’t care about the strangers but if it’s you then I can’t lose.
If it means to help you then I’ll overwhelmingly put myself into a fire...even though you’ll be sad.
Yui: (I can’t say anything back...he was always holding sorrowful feelings for me)
(Despite of then, I... was just acting on my own)
Yuma: Did you understand the feelings of the guys you left behind?
Yui: Kh…
Yuma: I’m asking if you understand their feelings when they were chasing after the person who was risky flying!?
*Yui cries*
Yuma: ….Now, crying out will be a foul game.
Yui: Because….uuh…
Yuma: If you’ve learned by this experience, don’t you ever throw out your life away, got it?
Yui: ….Yes...uuuh….
Yuma: Aah, you’re making an ugly face. Don’t just stand, c’mere.
Yui: Eeh…?
Yuma: You come to steal me from Earl, no? ...Kukuh, what ‘bout catching me then?
*Yui blushed and then laughs*
Yui: ...Yuma kun!
*Runs off*
Yui: I’m sorry…
Yuma: I’m tired of hearing your “Gomennasai” Say something different.
For example “As a punishment for acting on my own, I’ll let you suck blood as much as you can” etc.
Yui: Yes...I’ll let you, no matter what’s the amount.
Yuma: heeh? You say it after all.
Yui: Because I got my heart back, and sure my blood will taste ー
Yuma: Haah...Stoppu! I told you that I don’t care ‘bout the taste. Don’t go against it.
Yui: But...you were the 1st one to say that “I want to suck your blood”
Yuma: Oh, well...I didn’t say for it’s yummy taste...I want it, because it’s your blood.
Don’t misunderstand.
Yui: Yes…!
Yuma: Kukuh...you’re finally making such a happy face just ‘cuz I’ll drink your blood. You can’t escape from these fangs anymore.
Yui: ...I don’t want the fangs, what I want is just to stay by your side.
Yuma: Haah? You also said it before…
Yui: It’s something to give back.
Fufu
Yuma: Well, I’ll forgive today.
Yui...let’s stay together forever.
Yui: (These gentle eyes...put me at ease)
(Stay with me all the time, Yuma kun)
*Claps, Claps*
Yuma: You dumbass!
Yui: Earl Walter!?
Earl Walter: Hahahah, you did really wonderful.
Yuma: Haa? What are ya’ saying?
Earl Walter: I thought you guys will be the perfect to possess the treasure.but...I didn’t think you’d do that far.
Yui: What do you mean?
Earl Walter: Sometimes it’s charm confuses humans and leads to misery.
...Vampires are deceived and end up going to a wrong path, the same goes with your heart.
So you and your partner are the appropriate owners of this heart. I was the judge.
But, it was needless to be worried. If your mutual bond continues like this, it’ll be fine.
Yuma: Tch...Without even yer words, it’s obvious to be fine!!
I mean, it’s still fishy. You make everyone unhappy for that cake.
Yui: (Certainly...everyone was having a smiling face…)
Earl Walter: Aah, I ate that cake as much as I could.
Yuma: Haaah!?
Earl Walter: I lost my interest in the cake so I returned it back to the forum. As I thought, a suitable amount is important.
Yui: (So that was his purpose….I’m somehow disappointed.)
Yuma: I get it but not get it. When I speak with bastards like you, I wanna hit so bad. Anyway...see ya.
Yui: But, how can we get back…
Yuma: We’ll fly from the balcony...I want to have you in my arms for a while.
Ya’ can’t get separated.
Yui: ...Yes!
-> Continue
[Chapter O 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
Place: ???
Yui: (Nh...this place is…?)
???: Oh, we’ve met again huh.
Yui: (This voice...I’ve heard it before, I think…)
???: How are you feeling?...Looks like you get back your heart?
Yui: Kh! You, no way...Earl Walter?
???: Haha, you remembered me as you should.
???: More importantly, what’d you say? You want me to explain everything, don’t you?
Yui: This place is...tough one. I think I’m still carrying that stone within me….explain it slowly ー
???: Slowly? Haah...I am not willing to.
Yui: Eh…?
???: Isn’t that fine? Isn’t it important to get back the heart also for him?
Yui: Him...about Yuma kun?
???: That’s right. He also looks like suffering, it means he’s thinking about your feelings over anything.
???: He is the only one who’s trying to get back that fascinating heart...weird right?
Yui: (Heart...for that, just the taste of my blood has changed)
(But he said that he doesn’t care about the...taste.)
Yui: Yuma kun isn’t like you. He said that my heart has nothing to do with this.
???: Oh my, oh my...looks like you haven’t understood anything. ….Didn’t he treat you well?
Yui: Eh?
???: Those words are just lies, just for putting at ease, he said that….You are aware of the truth, aren't you?
Yui: Kh...Such…
Yui: (That’s true...for vampires. Taste of blood is most important to them.)
(He was trying to get back different thing rather than my heart, yet he’s dating with me)
(But what is he really thinking? Could it be, all he’s doing just for making me relieved…)
………
???: He is a vampire after all. It’s something that can’t be ignored, right?
*BG black*
Yui: (How selfish. He was being kind kind and sweet just for this)
I was able to think of anything around me only because of Yuma kun and yet…!
*Gets up from the sleep*
Place: Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: Nh...it was just, a dream…?
(It was certainly an awful dream...huh?)
Yuma kun...?
(He’s gone...He was here before I fell asleep for sure)
(Did he go somewhere all by himself…!)
*gets up from the bed*
Yuma kun...where did you go?
*Door opens*
Yui: Yuma kun!?
*Hugs Yuma*
Yuma: Oiii!! Don’t scare me outta nowhere!!
Yui: Ah...sorry…
Yuma: What’s wrong?
Yui: Because, you weren’t here when I got up, I was scared and…
Yuma: Aah, my bad. I was out for a moment to buy it.
Yui: Is that...a seedling?
Yuma: Vegetables! There’re seeds too!
That demon world’s strawberry of that cake! I want to grow, y’ know.
Yuma: The fertilizer was outta stock so I gotta wait until they release ‘gain...well, it can’t be helped.
Yui: I see…
(It’s a relief that he didn’t go anywhere…)
Yuma: ...What’s wrong with ya’? Thinking that you suddenly jumped towards me and now you’re being gloomy...You’re tired or disappointed ‘bout something?
Yui: No, I’m fine.
Yuma: Heeh? Well, it’s fine. First of all….
*Yuma kisses Yui*
Yuma: Nh...Calm down ‘kay?
Yui: Kh! ...I am!
Yuma: Hm? But I don’t think so. Kukuh...shall I experiment it a lil’ bit more?
Yui: Eh?
Yuma: Is it find ‘rround ‘ere...tch. I haven’t bite for a while so the marks disappeared.
Kukuh...stay still?
Yui: …...mhm
Yuma: You are being obedient today...that’s fine, ‘re I go...Haa-
Yui: Kh…!
Yuma: ………
Yui: (Yuma kun…?)
I knew I’d stop...I remembered my hands were messed with soil.
Yui: Eh…?
*Yuma backs off*
Yuma: Kukuh, sorry. There’s mud in your hair so come and have a shower.
Yui: Already...I understand. I’m coming.
Place: ホテル・モーントシュタイン バスルーム / Bathroom of Mortstein Hotel
Yui: (Phew, is it fine now?)
*Turns off the shower*
Yui: (More than that...earlier, was Yuma kun being patient for my blood)
(It means my blood has lost it’s delicious taste...for sure)
(Yuma Kun...has always been caring and kind. But as a return, what am I doing?)
(Me who has now worthless blood, can’t do anything)
(At this rate, may be he will start hating me)
(I can’t...allow it…)
(I must get back my heart. However, for getting back…)
(What can I do)
Place: 山中 / Mountain
Yui: (As he said, I ascenden in this mountain road but...it’s getting so hard that I might get out of breath.)
Yuma: Oi, are ya ‘kay?
Yui: Fine…
Yuma: If it’s getting impossible, then say it soon. It’s only you, I can carry y’ easily.
Yui: No, it’s fine. I can walk all the way.
Yuma: Aah? Then, it’s fine though…
Yui: (I have to at least walk by myself, I can’t be a burden to him)
Yuma: By the way, I didn’t imagine that I could get to know about a rare thing at the garden shop.
Yuma: They said, there can be treasure in the abandoned mine...I’m very excited!
Yui: Yes...very exciting
Yuma: ...Oi idiot, you’re not interested at all!
Yui: Kh….no,it’s not like that. Sorry, I was a little thirsty.
Yuma: Damn, you’re hopeless. Wait a lil’ I’m going to bring water from that spring.
Yui: Yes, I am coming too.
Yuma: You’re dog-tired, so it would be fine.
Yui: No
(I should so things that can be done by my own...little by little)
Yuma: ….damn, I’ve no clue ‘bout your thoughts but, don’t stretch out your feet.
Place: Mining area / 鉱山跡地
Yui: (Uuh…I’m not tired anymore but, no one is there, very weird.)
Yuma: Kuku...what’s up, sow. Are ya afraiding?
Yui: Because, this place is very creepy…
Yuma: Ah, that’s cuz in the past, there was a big accident here.
Everyone was buried alive...since then, they used to come out!
Yui: Come out...no way….
Yuma: That ‘now way’. Of course ghosts,y’know?
Yui: Stop! I was already scared and…
Yuma: Haah? You, you’re walking, having a ghost in front of you, so it’s unexpected for you to be scared!
Yui: In front of me...there’s nothing.
Yuma: Idiot...there’s a vampire who’s having fun scaring a human woman.
Yui: ...Yuma kun is not a ghost.
Yuma: That’s true, but from your place, it's the same thing, right?
Yui: Not at all! I am not scared of you or something.
(Completely different...you are affectionate.)
Yuma: Thank you.
In this connection, the thing we’re searching is pretty much the same, y’know?
Yui: Eh...really?
Yuma: Yup! In the depth of this mine, there’s a dragon-nest or something, there’s a rare thing out there!
Yui: But the dragon will be there, right…
(All I’m experiencing is all about legend things...as you expect from demon world)
*Yuma disappeared*
(Ghosts or dragon, which one is creepiest...I haven’t seen them so I can’t have any guess)
Neh, Yuma kun, do you ーー
(Huh? He’s not here...but I far I can see, I should be a straight road)
(Could it be he’s hiding something to make me surprise)
Yuma kun…?
Stop already...Yuma kun!
……
(Huh? …...He’s really not there?)
Yuma kun, where? Hey!
(What should I do...preceding alone is dangerous. And also I can’t just recklessly go back and stray from here)
(But I’m fearing to be here, in this gloomy place…!)
(Anyway, to get distracted from this, let’s walk slowly)
*After sometimes*
Yui: Yuma kun…? Hey, Yuma kun…!
Please...response…!
*Stones fall*
Yui: kh!!
(I- I was scared…)
(Where did he go…?)
Yuma kun...I’m scared…
*Another sound*
Yui: kh!!
Yuma: Here!!
Yui: Kyaーーーah!!
*Screen shakes*
Yuma: Hey...why are y’ screaming like this! Kch, my ears hurt…
Yui: (I was scared…!)
→ Get angry (+ correct)
→ Get relieved
Yui: Same to you, threatening me like this is awful!
Yuma: Oi, oi, getting angry like this, why?
Yui: Because...you were gone and I was all alone...it was creepy…
Yuma: Yeah, I saw you trembling. When you’re calling my name, I wanted to scare you wishing good luck.
*Yuma hugs Yui*
Yuma: You’re the one who’s bad for doing cute things.
Yui: …! *blushing*
*Yuma kisses Yui*
Yuma: I won’t go anywhere...nh
Yui: (It won’t work. I’m relieved but at the same time...tears are…)
Yuma: Aah...my bad, don’t cry. I saw something shining in the dark, so I thought to stop by there.
Look.
Yui: (I see it glows rough pale in his palm and so beautiful…)
What can it be…?
Yuma: Who knows. Maybe Ruki could tell the name at one shot, but if it’s me, I can’t.
But, you like it don’t you?
Yui: Yes, it’s so pretty.
Yuma: Then I’ll give it.
Yui: Is that okay?
Yuma: There won’t be a result even if you say you don’t want to. Take it at once!
Yui: ….Thank you. I’ll treasure it.
Yuma: kukuh...If we get outta this mine, maybe we can find this stone a really ordinary one?
Yui: That will be fine too….I am so happy. *blushes*
Yuma: I see...Let’s walk on.
Yui: (He’s so kind...I couldn’t do anything at all)
(I knew...I’m just a burden)
Yuma: Kch!? That is……?
Yui: Hm? What’s wro—
*Yuma covers her mouth*
Yui: (He suddenly blocked my mouth…!)
Yuma: Be quiet...I can sense something
Yui: (Eh? ...He’s pointing on a hole)
Yuma: Definitely this one...there’s rare things here.
Yui: Eh? How can you be so sure?
Yuma: Hm? You can’ see it huh? It’s risky, so you wait ‘re.
Yui: Yes…
*After a moment*
Yui: (While he was searching, he went into the hole but, Yuma kun, I hope you are okay)
(Dragons must be pretty giant...I am worried)
*Foot steps*
Yuma: I made y’ wait! I get the treasure!
Yui: Treasure….what’s that?
(It’s a little large, and curved oval. Could it be…)
Yuma: Very surprising, right? It’s a dragon’s egg!!
Yui: Dragon’s!?
Yuma: Yup!
Yui: I- it wasn’t good...wasn’t there it’s mother?
Yuma: Well, there was. But it’s fine since there were so many eggs out there.
Yui: But...it’s sad. As I thought, you should give up on this
Yuma: Aah? I got it with so much trouble, now you’re saying to give up on it?
Yui: Because…
(However, if Earl gets interested in this egg, he may give back my heart.)
(If everything goes well, then we may also get that cake…)
Yuma: Oi, stop spacing out. Anyway, let’s pull this thing.
Yui: Y- yes.
(What should we do...but at this rate, we won’t get a second chance to get such rare thing)
(Mom of the dragon...sorry…)
*They walk*
Yuma: haahー ! That was surprisingly easy!
Yui: Yes!
*BGM stops*
(Above all, it’s good that we’ve come this far safely)
*Wind*
Yui: Kyaa!
Yuma: Woo! Oops...No good...I was close dropping the egg …
Yui: Hey, what kind of sound that was.
Yuma: No clue…
*Sound*
Yui: (Again…? It’s kinda suspicious)
Yuma: Oi, somehow I’ve bad feelings ‘bout it.
Yui: Yes…
*Soaring*
Yui: Eh...this sound…
(Don’t tell me it's the dragon…?)
*Soaring*
Yuma: It’s flying...but not a dragon. An eagle?
Yui: Looks like it’s facing here and approaching this way.
Yuma: Ah, so... was it a giant eagle’s egg instead of a dragon?
Yui: Eeeh!? That means…
(We’re the...prey!?)
Yuma: First of all, get outta ‘re!! Run!!
*They run*
*After a while*
Yui: Tc...Haa, Yuma kun...I can't run anymore…!
Yuma: Are you ‘kay! It’s cuz I’m holding this egg...shit!
Yui: (I...can’t…!)
Yuma: Kch...Yui! Let’s get out using that.
Yui: Eh? Using this...minecart? Will it move?
Yuma: We ain’t know until we try! Let’s hurry!
Yui: (Anyway, we must have to ride it…!)
(Words Yuma used in the game) ー
“Let’s start!”
“You’re doing best”
“No use”
“Looks like game’s over”
“As a gift for doing great ー I’ll give you sugar-chan”
Yuma: Yaay! You did great, Yui!
Yui: (I’m glad...with this, we may run away)
Yuma: I wondered what’d happen ‘cuz the way it was shaking but, the egg is also safe!
Yui: Really? That’s great…
Yuma: Of course! And it raised my tension more than any other rides of the amusement park!
Super speed and I was feeling dizzy and also the changing patterns of the landscape….perfect adventure! It was fun!
I wanted to scream every time the cart swayed up and down y’know...if possible, I’d like to ride one more!
Anyway, it went pretty well. You did effort with all your might, so come ‘re!
Yui: Kyaa…!
Yuma: As I thought, a woman who does it, when she has to do it. I also like it...the courage you’re holding inside you.
Yui: Is that...praise?
Yuma: Of course! You’re the best...as expected.
Yui: Same for you...To me...you are just too good.
Yuma: Kukuh...you’re just saying cute things…
Don’t show your indolent nature on the outside that much. Or you can't do your best, right?
Yui: Kch...enough already!
(More than anything, I’m glad that we two are safe)
Place: Front of Mine Entrance / 鉱山跡地入口前
Yuma: Then, we managed to get the egg but...how can we lure out that Earl?
Our weakness is that we don’t know his location...what should we do.
*Soaring*
Yui: Eh...this sound…!?
*Soaring*
Yuma: Tch, it was still chasing after us! Let's escape!!
Yui: (The eagle is roaring...looks really angry)
(But it’s obvious...that was her precious egg after all)
(To the mom of that eagle, her child’s life is….uuuh, more important than my life, right?)
Yuma: Yui! Don’t space out!
*Soaring*
Yui: (Really, is it okay to escape like this? She’s roaring with such a sad voice...escaping like…)
(I can’t do it)
Yuma kun, let’s hand this egg to it’s mom.
Aah? What are ya’ saying so suddenly!
All of your efforts will become worthless like water but...I can’t…!
Yuma: ...You, are you saying seriously?
Yui: Yes...I’m really sorry.
But as I thought, I just can’t steal the egg from it’s mom.
If I would be in that mother’s place, I am sure I couldn’t endure it…!
Yuma: ….Haah, gotcha, do whatever ya’ want.
Yui: Yes, ...this egg, I will return it to her.
Yuma: Yeah.
*Soaring*
Yui: (Kh...I am scared…! But, I’m sure it will get more creepy if we hesitate to give it back)
Mother giant-eagle, we’re sorry! I...I was just being selfish.
We’ll give back your child so...take it!
*Soaring*
(Lift up as much as possible...rise up so high that you can reach the sky…!)
*Flying*
Ah…
(She skillfully grasped the egg and…)
Flies away….
Yuma: Haa….
Yui: (It should be fine)
Yuma: ...We’re going back.
Yui: Yes…
Place: Rubean Lake / ルビーン 運河
Yui: (I’m glad that we’ve reached the gondola and descended from the mountain safely...but)
Yuma: ……..
(It’s not strange to get him angry. I was….just acting on my will…)
(This time too, he’s really disgusted for all of these)
(....What have I done.)
Yuma: ...Oi
Yui: Hm?
Yuma: Look around a little more….It’s Gondola, we may not get a second chance to ride it.
| Gondola is a kind of boat for riding a lake or something. Click here for more!
Yui: (No second chance….I see. It’s a nice view, it’s somehow natural for me to lost interest for everything)
(But...if I really want to feel, it’s just too painful….!)
Yuma: Haah...damn, don’t just finish all by yourself!
Yui: Eh?
*He gets closer*
Yuma: Honestly, you’re a good-natured person...I’d enough of that.
Yui: Yes…
Yuma: So...I’ll do it!!
*Screen shaked*
Yui: Kyaa….stop...kch!
Yuma: No, I aiiin’t. It’s yer punishment! Haa!
*Screen shaked*
Yui: Kch...Yuma kun, my hair will get messed up…!
Yuma: Aah? I don’t care….It’s ‘cuz I like any kind of you.
Yui: Eh…?
Yuma: To be honest, when ya’ said to return that egg, I knew it’s gonn’ be happen.
Yui: Is that so?
Yuma: Yeah...well, it did get me mad. However, if y’ wanted to hold back then you should do it a little before!
Yui: I’m sorry. But I was…!
Yuma: Aah, if it’s you then I obviously know what it's ‘bout! ...You’re actions were...weird.
Yui: ...I thought you will hate me who has lost her heart…
Yuma kun, even though you said that you don’t care about the taste of my blood…!
*Yuma touches her cheek*
Yuma: Ya’re really stupid. No way I’ll hate you for such things.
But...sorry for making ya worried.
Yui: No, you’re fine. It was me who ー
Yuma: No need to say needless words...nh…*kisses*
Yui: Nn….
Yuma: Be silent...don’t think of anything. Got it?
Yui: ...yes…
Yuma: Good girl...nh…*kiss*
(About Yuma kun...I should have believe his words more)
Yui: ( I can’t get confused about the man in just a dream, who’s the closest and...always staying by my side.)
(But I won’t get puzzled anymore. I’ll trust the arms which are wrapped around me and...the person who is always being kind to me)
(Yuma kun...thank you so much)
This amazing artist of the twitter @ yuu_cnc7 gave me permission to translate it. \(★^∀^★)/ I will highly recommend you to check out that user.
-
-
-
♡Main artwork: yuu_cnc7
♡Editing and Translation: knight-queen
Place: 湖 / Lake
Yui: What should we do now….?
Reiji: That was my line. Why should we exactly do?
If my key to the hotel is still in the river, then I think fish have already eaten that….
Yuma: Oi~ Is that story really serious?
Yui: Yuma-kun!
Reiji: That’s right. But if you can catch the fish, then maybe…
Yuma: Well if that’s the case, then I will do something.
Here I go!
*Jumps in the lake*
Yui: (huh? He just jumped in the lake)
Reiji: Hey you, what are you planning to do?
Yuma: You can see that I am trying to catch the fish, don’t you?
Reiji: Trying to catch? Don’t tell me that you are doing without using anything..
Yuma: It’s decided and obvious.
Reiji: No, you can’t. I will be back so wait a moment.
*After an while*
Yui: (Oh, Reiji San is back)
Reiji: You can catch a fish with bare hands, but it will be difficult as fish may run away. Use this.
Yui: (a fishing rope?)
Reiji: Yes, that’s right. If you want to catch a fish then you must use it.
Yuma: But it may take a long time…
Reiji: Leave it to me. I have a good idea. Yuma, you have to drive the fish well and guide it to the fishing rod, but don’t chase it deeply, stop chasing a little away from the rod.
Yuma: Then? What am I gonna do after that?
Reiji: At that point, it should be quite exhausted, and if there is fish in front of you in that state, it will surely eat up.
Yui: I see.
Reiji: Now, do it.
Yuma: It looks like I got no choice but to obey you. Alright, let’s go!
Yui: (Yuma-kun is pretty good at pushing the fish with a fishing rod…)
Reiji: Yuma, stop there!
Yuma: Fine
Reiji: That’s right. Yes, as I expected, it’s the fish.
Yui: (Ah! We were able to catch the fish!)
Reiji: Right now!
Yuma: I caught it.
Reiji: Isn’t it very obvious. Because it was my strategy.
Yuma: It’s good, right?
Yui: Yeah, thanks to you as well, Yuma.
Reiji: Come to think of it, there is no other choice but to take out the key. Incidentally, Shall we cook meuner (ムニエル)? Yuma, do you agree?
Yuma: Huh? Me?
Reiji: Because you lend us a hand. We must cook some curry at the Mukami mansion.
Yuma: Is that so? I may accompany you. Then I will offer you’ some vegetables.
Reiji: Okay. Then join us and let’s make a tasty meuner. (ムニエル)
Yui: (I am glad that we were able to catch the fish safely. Looks like sometimes they both rely on each other.)
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer Street Main Street
Yui: Huh? That child…….
Vampire Children B: Uu…! *Crying*
Yui: Hey, aunt’s here…Did something happen?
Vampire Children B: My handkerchief is….
Reiji: Is that the thing which is stuck on that tree?
Vampire Children B: Yes…because of the wind…it flew away there.
Yui: Oh, that’s how it is. So you were sad because we were not able to get that back, right?
Vampire Children B: Yeah….
Yui: Reiji San, isn’t there any way….?
Reiji: Looks like it…First of all, let’s try to shake the tree.
….It’s not working. That’s not moving at all.
Yui: What should we do…?
Vampire Children B: That’s……Ugh!..
Ayato: What are you all doing there?
Yui: Ayato kun! The truth is, this child’s handkerchief got stuck on the tree branch.
Reiji: I thought, if I shake the tree, then the handkerchief will fall down, but it’s not moving at all.
Yui: I wish I had a stick nearby, but I see any stick out there.
Ayato: Hmm…I see.
Yui: Ayato kun, don’t you have any good idea?
Ayato: Haa? Is if you say that…
Reiji: We got no other choice but to give up. It’s just a handkerchief.
Vampire Children B: But…my mom has made that for me…Uuu..! *Crying*
Ayato: Don’t cry like this! Jeez, what an annoying brat.
Reiji: Tell her to make it again for you.
Vampire Children B: But….Uu..!! *Crying*
Ayato: Don’t cry for this!….hm?
Oi, brat. Is that your ball?
Vampire Children B: Yeah….
Ayato: Okay!…If I use it then…
Reiji: What will you do using that ball?
Ayato: Well, you will see now. Here!!…*Shoots the ball*
Vampire Children B: Waa! My handkerchief!!
Yui: (As Ayato kun hit the ball to the branch, the branch shaked and the handkerchief dropped!)
Ayato: Yes! I hit that!
Vampire Children B: Onii-chan~ Thank you!
Yui: That’s cool! Ayato kun!
Ayato: That’s true. If Ore-Sama~ handles this, then the victory is very obvious!
Reiji: …. ….By the way, Ayato. Where is the ball?
Ayato: Wha!…now that you mention it…
Yui: (Huh? A big cat under the tree is trying to intimidate us here.)
Reiji: You throw the ball there. Don’t tell me that, the cat got angry because you hit the ball at him.
Ayato: Seriously!??
*Cat M E O W S*
Ayato: Uwaa!? Don’t come here!
*Cat is angry and continuing to Meow*
Reiji: Oh my, oh my. I thought Ayato would come handy once in a while, but… …
He missed at the end. Good grief!
Yui: (It was a misfortune, Ayato kun…I hope you are okay.)
Place: グリーンマーストリート アイゼン 横丁/ Glimmer Street Aizen Alley
Reiji: The daily allowance store is just ahead of main street.
Come on, let’s go.
Yui: (But the main street is a little gloomy…)
Laito: Aah! Bichhi—chan ♪ You come at the perfect place~
Yui: Laito kun!
Laito: Nfu ♪ Actually, there is something that I want to show you.
*Laito gets closer to Yui*
Laito: This way, come this way~
Yui: Wa–wait a little…
*After a while*
Laito: We can’t see well because of darkness. So, follow my instructions carefully, okay.
Oh! The position of the signboard is a little down, for this… bend it forward~.
Yui: Okay…
Laito: Aa! Look, there is a little water. We have to walk over it!
Yui: Like this?
Laito: Yes, yes. That’s right~.
Laito: Nn—I can’t see it at all.
Yui: Hm? What is that?
Laito: Nope. It’s nothing.
Reiji: Laito, what do you really want to do?
Laito: I want to show something to Bichhi—chan. Reiji, you better be silent and wait there.
There is a large box there. There is a possibility that the box is useless.
Yui: Yes…
Laito: It’s also not working by this…It can’t be helped. If it’s so, then by this….
*Reiji got closer*
Reiji: Why are you thinking it like that?
Laito: Ugh!?
Reiji: This is confiscation.
*Something breaks*
Laito: Aa—!!
Yui: That’s…a hand mirror?
Reiji: Yeah. It is what Laito was trying to set up for you.
Laito: A~a. I thought, I would be able to sneak into the skirt secretly~
Yui: Eh!?
Laito: I tried to induce you but y’know, I couldn’t see anything~
Yui: No way, which means the things you did from the very first….
Laito: It was all part of my induction.
I failed to do that, but I would have put the mirror down, then I thought I could definitely see that…..
Unfortunately, Reiji saw my hidden hand and broke the mirror. I couldn’t get any points at last..
Reiji: What you were thinking until now was all visible.
More importantly, stop doing dirty things at once.
Laito: Haa? Why is that? These are all part of my fun~.
Come to think of it. These are the same as Reiji’s work, like cooking and polishing table wares.
Reiji: Don’t mix my hobbies with your pervert works together!
I can’t talk with him anymore. I am going from here.
*Laito goes away*
Yui: Ah! Wait a little!
Reiji: Oh, that’s right. It’s also your fault because you showed pity to Laito this time.
Next time, I will train so that you can’t show any pity for Lairo. So, be prepared for that.
Yui: (Something like this…….!)
Place: Glimmer Street Aizen Alley / グリンマーストリート アイゼン横丁
???: Uuu~uu! Crying*
Yui: Huh? That sound is…
Kanato: Uu!… Why?….
Reiji: Huh? It’s Kanato isn’t it? What the heck are you actually doing?
Kanato: *Crying* There is a shop I want to go to but,…the map is completely useless…!
Yui: Which shop?
Kanato: A doll store. Now, it’s popular in the demon world.
Reiji: It’s the first time I have heard about such a store.
Kanato: Anyway, it’s the finest quality and there is a possibility that it’s still so lively with people.
Reiji: That is interesting.
Kanato: Isn’t that? Even if so, this map is just useless….! *Crying*
I am sure it’s fake! *screaming*
Reiji: I don’t think so. Are you sure that the way you are reading the map is the correct way?
Kanato: If that’s the case, then, Reiji do something!
Reiji: Sighs* It can’t be helped. Give me that map.
Hm..I see. All the directions are not correct. The destination is just a little bit difficult to understand.
Listen, is there any skeleton around that store? And I guess there is a picture of a vase in the signboard.
Yui: Umn… , yes! There was!
Reiji: Then the direction is in that way. Kanato, follow me.
Kanato: …..! Do not give me order!
Yui: Kanato, let’s go together.
Kanato: If you are saying that, then I got no choice. I will go.
Reiji: Next, we have to go to the right corner of that secondhand bookstore.
Yui: Umn… isn’t that the place?
Kanato: Hey! Are we heading to the store that I want to go to?
Reiji: Ofcourse. I have figured out the correct direction.
Look, if you turn left of that thing which kind of looks like a hat, you will find that store right there.
Kanato: Left ..from here….I have found.
Reiji: See? You have reached safely.
Yui: Kanato-Kun, we are glad right?
Kanato: Yeah!
Reiji: It’s fine to become glad but I want you to thank me even a little.
Kanato: Then, wait a little.
Yui: (Kanato Kun enters the shop but what will he give?)
Kanato: Thanks for waiting. This is for my gratitude towards you.
Reiji: thi-this is…
Kanato: This is a doll that i have chosen. It’s likely Reiji, isn’t it?
Yui: (Such a doll that anyone will be amazed… doll…!?)
Kanato: The doll whose head is gone from its body with blood shedding tears are very very popular.
Yui: ( It’s looking like it’s alive)
Kanato: There were a lot of things that I was even confused about but this doll with eyeglasses took my attention.
Now..take it.
Reiji: I have done something foolish…by asking Kanato for his gratitude.
Yui: (This doll is awesome, but Reiji-San… are you fine with that?)
[Chapter O 1] [Chapter 2] [Chapter 3] [Chapter 4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] Rest are by Akui Chansera & Vampiretsuki <3
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: Nh...huh? I fell asleep before I even knew it…
Yuma: Zz...nh Zz...n…
Yui: Yuma kun, get up? It’s time….we have to go back to the confectionary shop.
(It’s true that, it doesn’t matter even if we go back or not but...I am curious)
(Maybe, we can help them a little…)
Yui: Hey! Yuma kun!
Yuma: Nh..haa? It smells...something sweet.
Yui: ….! Yuma kun?
(Is he in half-sleep? Grabbing me strongly...I can’t move)
Yuma: ...Kukuh, you’re bright red. What do you expect from me for waking up?
Yui: …! Stop mocking me off…
Yuma: The one who’s bad is you, who was looking at me from the above. You’re only tryin’ to seduce me, weren’t ya’?
Yui: You’re wrong...by the way, shall we visit that kitchen to see the condition.
Yuma: Ah...I guess so. The cake should have been prepared now, let’s go.
Yui: Mhm!
Place: The Fear Confectionary Shop, Kitchen / ザフィーア菓子店 厨房
Yui: (Wah...Today’s enthusiasm is much more than yesterday....)
(Workers and everyone are having a serious look... I better sit at that corner quietly so that I won’t bother them...)
Yuma: Y’all are doin’ good!! Is there anythin’ we can do?
‘The fear’ shop manager: Oh, it‘s you guys. There’re a lot you can do to help!
Yuma: Gotcha. Where shall we get started?
‘The fear shop assistant: Can you wash the bowls of ingredients that were used before?
Yuma: Washing some dishes huh?...’kay, you too come ‘ere and let’s do it together!
Yui: Uh...yes!
Yui: As I thought...Unlike me, Yuma kun who can speak to anyone, his way is the best.)
(I was wondering if I should call them out...but may be I would get insulted)
*After a while*
Yui: (I knew...since it’s such a giant cake, there will be a lot of stuff to be washed…!)
Yuma: Here, it’s not time to rest yer hand yet, hurry up and wipe them all! If y’ don’t then, you can’t catch up y’know?
Yui: Got it…!
Yuma: If you drop one, then y’ gotta wash it over ‘gain…
Yui: (Uuuh...I see. Be cautious, gentle and hurry…)
‘The fear’ shop manager: Aight! That was the last sponge! We are going to present this in the forum, so you guys also come with us!
Yuma: Finally, we’re done huh?
Yui: Yup…!
‘Fear shop’ assistant: It’s all for your efforts. Now come on and tidy up those washed plates, and let’s go!
Yui: Sure!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: (Waah…wonderful! A new giant cake is getting prepared…)
‘Fear Shop’ manager: All we have to do is just set up a little on the opposite site and there we’re done. Pretty interesting, right?
Yuma: Heee, it looks quite gorgeous. Seems like it's tastier than before.
Yui: Stop saying this already…
‘The fear shop’ manager: Nope, he’s right. Thanks to your great energy, because of that, the cake has come out really good.
You may find these words really unexpected but I want to say….thank you.
Yuma: Oh...w-well, getting this better from the before, it also means that bakers are really skillful, right?
Yui: Fufu~...you’re right.
*People screaming*
Yuma: Huh? What?
‘The fear shop’ manager: They’re done with the decoration, it means we’re almost there.
...Oi! Bring it here.
‘The fear shop’ assistant: Yes!
Yui: (Eh? That red thing...is that strawberry?)
‘The fear shop’ assistant: ….alright! This is the last step! It’s heavy, so be careful, ‘kay?
Yui: (Eh!? She just passed me that strawberry…)
(So big. It’s becoming a deal to hold it with two hands…)
Yuma: It’s...don’t temme, this strawberry’s from the demon world!?
‘The fear shop’ manager: Yeah. It has to be a big one or it won’t look good in this cake.
Yuma: Wow…! Growing a big strawberry is possible, I know, but such a giant one! It’s my first time, I ever see…!
‘The fear shop’ assistant: Fufu~ It’s really a miracle getting such a strawberry these crowded days. Did you get this strawberry by the way?
Yui: Eh? Well, we just...gathered the ingredients, but it’s still not enough to apologize.
‘The fear Shop’ manager: No, you guys also played an important role. The cake of this time was all for your kindness.
We were able to enjoy preparing this cake once again for you, so we’re grateful. Now, without holding back, place this strawberry on that cake.
Yui: But…
Yuma: He’s saying that far, so why ya’ hesitate?
Here, hold it tightly and don’t lose balance and collapse.
Yui: Yes…!
*Screen Black*
*Yui starts walking*
Yui: (‘kay then...It has to be placed here, right?)
Yuma: Yes, right there! You can do it!
Yui: Yes! …’ere!
*Places that strawberry*
*Applause*
‘The fear Shop’ manager: Yaaa 一! We are done!
‘The fear Shop’ assistant: We did it! Everyone...thank you so much!
Yui: (We really did it! The cake we made together...it’s sparkling)
Yuma: hey, y’ did well!
Yui: Yes! You too! Thank you for your hard work.
*Yuma blushes*
Yuma: It’s obvious, ‘cuz I did it for you. That’s why 一一
‘The fear shop’ manager: You guys too! Thank you!!
*Manager hugs Yuma*
Yuma: Haa? Hey, don’t come so close! Lemme go, I don’t have any passion in hugging man!!
‘The fear shop’ manager: No 一oo, for now, let’s share our joy with each other 一!
*Hugs him more tightly*
Yuma: Stop! No, let me go!! Fuck, why workers are so strong ugh!
Yui: (Fufu~ Surprise indeed..he was just having a fighting mood at the beginning but now, he’s hugging like this.)
Vampire Man D: Yaayy!! Congrats for this second cake!!
*He hugs Yui*
Yui: Kyaa…!?
Vampire Man D: You are the child who placed that strawberry, right? Let’s hug for celebration!!
Yui: Plea- please let me go!
*Yuma appears*
Yuma: ...Oi!
Vampire Man D: Hm? Oh, big bro...why are you having a cold face?
Yuma: This woman belongs to me! Let her GO!!
Yui: Wha 一!
Vampire Man D: Phew 一!! Hot, hot~ you are really showing it off?
Yuma: Sure, I’m doing it! So, the bastard will get outta here!
Yui: Enough...you don’t have to be rude…
Yuma: No, ...it gets on my nerves to see you in danger!
Yui: (That’s obvious but...in front of everyone...it’s embarrassing)
Clown D: Oh, there, there! Big sis and big bro, thank you!
Yui: Ah, Clown san!
Clown D: You really made that second cake...I was blown up~!
Yuma: Yeah, same here!
Yui: Yeah, if everyone wouldn't support us, it was impossible. So, pass our thanks to everyone.
Clown D: Gotcha! However, it’s good that the cake circally fitted there~!
Everyone’s having fun for this cake, because you guys messed up the 1st one earlier, everyone came out really well!
Yuma: I know, right?
Clown D: Talking about that, it's a very rare event, so you should also enjoy the parade.
*Passes them a ticket*
Yui: Eh?
Clown D: Here, this ticket is special with a ‘clown seal’ on it. You can ride any one you want~♪
Yui: Eh...but we caused a lot of trouble. So, we can’t accept such a thing...
And also we have to go back to the confectionery and tidy up everything.
‘The fear shop’ assistant: No no, that sort of thing...I think the familiars out there have already tidied those up. So, forget about it and go.
Yui: We can’t…
Yuma: Heh, since it's a special one, so I’ll take it.! Thank you!
Yui: No, Yuma kun….
Clown D: It’s okay, it’s okay! You gotta have fun during the rest of the parade!
I am sure you'll have an impressive view of the cake, if you have look from the roller coaster~!
Yuma: ...He’s right. Let’s go!
Yui: Mhm...umm that’s!
Clown D: Hm? What’s it?
Yui: Truth’s that, there’s a person named Earl Walter, has no interest in slightly rare things...we are searching for him.
Since, you’re familiar with this place, do you know something?
Clown D: I haven’t heard ‘bout him, neither have I any idea ‘bout his appearance...Did he steal something?
Yui: Yes...a very important thing.
Clown D: Ummm...However, I have heard that it’s impossible to take that back when he stole.
Yui: (I see...But I can’t give up on this)
I understand...we will try our best though. Clown san, thank you so much!
Yuma: Thnx! Let’s have fun there!
Clown D: You too! Thank you~!!
‘The fear shop’ assistant: Fufu~ Have fun!
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yuma: Huh...This ticket has ‘non lining up’ access, so we won’t have to line up!
Let’s choose which one to ride!
Yui: (Um...which one should choose)
Yui: What about...Merry-go-round?
Yuma: Wha!...Oh...alright.
Yui:...Sorry, don’t you want to ride?
Yuma: Well, I don’t have interests in riding, but if you want to, then it’s fine.
But you can’t laugh while I will be straddling the white horse.
Yui: O-Of course.
(I can’t even imagine Yuma kun riding on the white horse.) [1]
Yuma: Anyways, let’s go there. Here, lend me yer’ hand.
Yui: (His big hands...put me at ease.)
Yuma: I told you before...don’t about these while riding, didn’ I? You can’t make any gloomy face.
Don’t worry too much...I’ll definitely get your heat back.
Yui: Yes... thank you.
Place: Roller Coaster Boarding Gate / ジェットコースター 搭乗口
Yui: (We rode go-cart cars besides coffee cup...we’ve gone through many rides in no time. It was so fun.)
Yuma: Hahah, if we’ve this ticket with clown seals, we can afford any rides y’know?
Yui: Yuma kun, don’t be so loud...people around us are watching it.
Yuma: Haah? I’ve decided to show them all the time!
Yui: Eh?
Yuma: This ticket is very rare, so maybe it’s gonna catch Earl’s eyes.
Yui: Ah...may be…
Yuma: Kukuh. Did you forget everything already? Well, being obsessed in playing with me like this, you’re also a bad person though.
Yuma: Uhh...I am sorry.
Yuma: Don’t apologize. ….It’s fine like this. Aight! Next is...that ride! Let’s go!
Place: キャッスル. オブ. ベラヴェッカ / Castle of Belabecca
Yui: (This place’s gloomy and I can’t see very well...uuh...I have a bad feeling about it.)
Yuma kun...you’re here with me, right?
Yuma: Yeah...if y’ walk like this, you’re gonn’ left behind.
Yui: Ahh, no! Please wait for me!
Yuma: Kukuh, Hold on tightly, even the edge of my cloth, ‘kay?
Yui: Yes…
Yuma: It’s dark by no means...I can’t see the front. Did they release this place only for vampires? (release / amnesty) (2)
Yui: (I knew these were genuine…)
*Something comes out*
Yui: Kyaa!
Yuma: Uwaah, what’s up with this guy! Kkh, don’t pull me!
Yui: Ah!
(I couldn't do it...I lost his hand.)
Yuma kun? Where are you?
Yui: (He isn’t here...uuh, it’s bad but I have no other choice but to move on by my own.)
(Anyways, I have to be careful along the wall…)
*Yui steps on something*
Yui: Kyaa!
(Uuh...the wall is being sticky. I gotta catch up with Yuma kun as soon as I can!)
Yuma kun? Are you here?
???: Instead of leisurely enjoying this place, it seems like you’re getting sick of it.
Yui: kh....Who’s there?
???: I am the one who took your heart.
Yui: Now way...Earl Walter?
Earl Walter: After all, we have met each other. Nevertheless, you are doing really great.
Yui: I did great...of what?
Earl Walter: You were leading the way to make a rare thing, it deserves a compliment.
Yui: (Rare thing...is he talking about the giant cake?)
No, I didn't! I was able to only because of everyone's efforts. That was a very important task!
Earl Walter: Even if you say that….I have already made up my mind. I am going to have that cake.
Yui: Wait, you can’t!
(I must have to stop him!)
*She runs*
???: Uwahh!
Yui: Kyaa!!
*Screen Shaked*
Yui: I- I am so sorry!
Vampire Man A: Uuh...aah…
*Yui gets near him*
Yui: Eh! Are you alright?
(What should I do...because of my fault, he’s…!)
Yuma: Yui…! What’s wrong? Shit, I heard your voice, but I couldn’t make it…
Yui: Yuma kun!
Yuma: You were after all huh? Who’s this guy though?
Yui: He just collided with me, and now he’s not saying anything...what should we do! More importantly, Earl Walter was…!
(I had to deal with many things at the same time, where should I start from, I don’t know…!)
Yuma: Oi, calm down. Explain it one by one... got it?
Yui: Yes.
*After sometime*
Yuma: ——I totally understand. To start with, this man got hit, ‘cuz it was your bad, right?
Vampires can die that easily, so don’t worry that much.
Another thing...did this boy really introduce himself as ‘Earl Walter’?
Yui: He did. He also told me about my heart, there’s no mistake.
Yuma: Speaking of that, right now, we must have to go to the forum. Com'n, let’s gooo!
Yui: Wait! But, we can’t leave him alone. At Least...not until he’s awake.
Yuma: Haa? I told y’ didn’t i? He's a vampire, so he’s gonna somehow manage to be fine.
Yui: But, this person collapsed only for me, so I can’t leave him behind.
Yuma: Are you...serious?
Yui: ...I am serious.
Yuma: Tch...Your own life or this man’s life, which one is important to you?
Yui: That’s...both are important though.
Yuma: Kch...You say both? They are only a myth. ...You don’t have to say nice things!
*Yuma gets closer*
Yui: (Yuma kun…?)
Yuma: If you don’t listen to me then,...I’ll force you to.
I can’t act so violently, like this...I’ll try to put much force…!
*Undresses her*
Yui: (His fangs...in my shoulder…!)
Stop...doing it in such a place…
Yuma: If you don’t value your important purpose over anything then, I must gotta do something!
Yui: ...Yuma Kun, I —
*That Vampire gets up*
Vampire Man A: Nnh...this place is…?
Yui: ( Eh! He gets his consciousness!)
*Yui pushes Yuma*
Yuma: Wha….!
Yui: (Yuma kun, sorry. But, right now…)
I am sorry! Because I was looking away, I got hitted with you and…
Vampire Man A: Nh…? Aah, maybe you’re right. Same here, I have caused so many problems.
Yui: No at all...umm, are you okay?
Vampire Man A: Aah, I am fine. Then, I’ll be on my way.
*Vampire Man goes away*
Yui: (I’m glad that it wasn’t a serious deal…)
Yuma: ...Oi stupid, you made me scare.
Yui: Ah...sorry.
Yuma: Let’s get to the forum at once.
Yui: (He’s mad at me but...it’s natural)
(Anyway, let’s go the forum)
Place: サントノレパーク通り/ Saint Honoré Park Street
Yui: Haah...haah…
*People are scaring*
Clown D: What’s that! Is something falling instead of candles this time~!?
Yuma: Fuck...there’s no time. Sow, come with me!
Yui: Eh?...Kyaah!
*Yuma picks her up*
Yui: *Blushes*(He’s carrying me on his shoulder. But, if it’s then….please make it in time…!)
Yuma: Is that all Earl’s works!?
Yui: I don’t know but, but I think so!
‘The fear’ shop manager: STOOP! Please, only that cake, please stop!
Clown D: Aaah! Such a stipid thing…!
Yui: Ah…!
(A big bat...no, it’s a balloon? The giant cake got tied up with that and went away…!)
Yuma: Kch...We’re late...I mean, it was fast!
Earl Walter: I will take this giant cake! Even single rare things, belong to me!!
Yuma: Oi! Hang in there!! Where did you keep her heart!!
Earl Walter: Nhh? Oh...it’s you huh.
Yuma: Don’t cut out the conversation! Listen carefully and give the heart back at once!!
Earl Walter: I can’t do that….If you want that so bad, then you should do your best to get it!
Yuma: Damn! You’re suking up everything like a copy cat! (3)
Earl Walter: Then, farewell!
Yui: No wait! You don’t have the right to take that!!
(We should have come here immediately...if we could do that then, maybe we could protect the cake, I am….!)
Clown D: Such, our giant cake that was made with so much effort, we lose it again~! *Crying*
‘The fear shop’ manager: Th-this might be a nightmare...uuh…*crying*
Yui: (We all together made that cake...it’s awful…)
Yuma: ...He took away...damn it!
Yui: That balloon...where did it go?
Yuma: ...Who knows.
Yui: Neh, let’s chase after it with all our strength! At this rate….we can’t make everyone sad.
If we manage that balloon, there’s a chance that we will immediately get back that cake!
Yuma: ……*sighs*
Yui: Yuma kun?
Yuma: Shut up for a while. Anyway, we’re gonn’
leave this place.
*Yuma carried her*
Yui: Eh? Kyaah!!
Place: Glimmer Street, Aizen Alley / グリンマーストリートアイゼン横丁
Yui: (Hah...at last, he let me to get down)
Hey, we have to hurry up and chase after —
*Gets closer*
Yuma: JUST DO WHAT I SAY!!
Yui: Kh!
Yuma: Everyone’s sadness? Can’t you leave that behind? Why are y’ always putting off your purposes for others?
*Backs off*
Yuma: That side of yours...it gets on my nerves!!
Yui: However...we just can’t leave it like this! If you see sad people in front of your eyes, then will you be able to close your eyes?
For example, if Ruki kun or Kou kun or Azusa kun get hurt, then you would absolutely stop for them.
I can’t give up or give priority to my own life...can I?
Yuma: Kch….that’s obvious right?
Yui: Then…!
Yuma: To you...are these people's values and my brothers values the same?
You words exactly mean this, right? ...Why don’t you just understand?
Yui: That’s…
Yuma: …...Hah
(...This time, I think he got disgusted.)
Yuma: ...it was my bad, for being angry. ...come here.
*Yuma hugs Yui*
Yui: ...Me too, I am sorry for that.
Yuma: ….You should give importance to your life. ...I know y’ ain’t gonna listen, but…
For me, take care of yourself, got it?
Yui: Yes…
But...we can’t give up on the cake. We worked so hard…
Yuma: Haah...good grief, you're pigheaded.
If it’s a cake then we can make it ‘gain, right? Let’s run and lower our head just like we did before.
Yui: I don’t mind requesting them once more but, I think there’s no more ingredients left. ….It’s impossible now.
Yuma: Tch...I know even if you don’t say it. Sorry for saying nuisance.
Yui: Nope...me too, sorry.
Yuma: Don’t just apologize, stop.
Yui: If I do that...I wonder if I can’t speak.
Yuma: That’s right. Shall I shut you from mouth to mouth to stop you talking about that.
Yui: ….No! That’s absolutely nopeー
*Yui’s stomach growls*
Yuma: Aahー Anyway, looks like y’ got hungry.
Yui: *Blushing* Yes...that’s true.
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Yui: (Fuu...He made me eat a lot of food, I am full now.)
Waiter A: Thank you for waiting. This is called seasonal moose.
Yui: Huh? We didn’t order this one….
Yuma: Aah, bring that here.
Waiter A: Thank you so much. Please take your time.
Yui: Eh?
*Waiter walks away*
Yuma: A while ago...I was sick about that situation, so I’m making it up. Eat it.
Yui: Yes...thank you.
*Yui eats it*
Yuma: ….Hah
Yui: (Uuh...I exactly don’t know what to say. The conversation isn’t getting that lively.)
Yuma: Aah...everything’s gone. The cake as well as your heart. Isn’t it fine it we get them back at once?
Yui: But...is there any way to do that?
Yuma: That guy, he told that every rare thing belongs to him, right? If it’s so, then we gotta wait until we’re best prepared and get something attractive.
By doing that, we’ll catch him and get every stolen thing out there.
Yui: But...you just say something attractive, what are you planning to manage?
Yuma: That’s...well, I’ll think ‘bout that from the time being. So, what ‘bout this idea?
Yui: Yeah...I agree.
Yuma: That’s why...eat these up and be in a good mood.
Yui: (Yuma kun...thank you)
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (Fu...the illuminations that I saw while returning back were so pretty)
(We two held our hands together...we didn’t talk that much but, I was happy at that moment.)
Yuma: Oh, I forgot something to say.
Yui: (Nh? Who are you taking out your cell phone for…)
*Yuma talking with Ruki*
Yuma: ...Oh, is that Ruki? Y’know...are there any rare things around here?
Yui: (He’s asking to Rukin Kun)
Yuma: Aah...that’s something which is almost impossible! Isn’t there something which is easier to get?
Oh..hm? Yeah, it’s still lively….I see, then it’s good.
Oh...then, c ya ‘gain.
*Discussion finished*
Yui: Was it Ruki kun?
Yuma: I wasn’t familiar with rare things out there but...the stone that’s fitted instead of your heart, you’re having it all the time.
Yui: I see…
Yuma: That’s good right. With this, we’ll have time to get a rare thing.
Yui: But you don’t have the information right? Wouldn’t it be better to chase after Earl?
Yuma: Um...I don’t know which one. We don’t have run around that much if we just search for rare things rather than searching Earl who’s flying to unknown places.
Yui: (He’s got a point...We got an extension of time so, let’s search about a rare thing)
Yuma: ...This face’s showing that you agreed with me, huh.
Yui: Eh? How did you know?
Yuma: I've seen it so much that I'm tired of seeing it, so it’s very obvious. Fuwaaa- *yawns*
Yui: Are you already sleepy?
Yuma: Yeah. ….Come here.
Yui: Wah…*blushing*
*Hugs her*
Yuma: I am gonn’ sleep. ...Like this, stay in my arms.
Yui: Yes, have a good rest. [4]
[1] 白馬 translated as ‘White horse’
[2] 特赦 means amnesty, but it didn’t make sense, so I translated it as ‘release’ as it’s synonym word.
[3] 真似しliterally means copy cat, so plz don’t chase after me lol.
[4] おやすみなさい basically means good night, but here, Yui was more likely pleading to have a good night. So, I translate it literally as ‘have a good rest’
Place: ‘The fear’ confectionery kitchen / ザフィーア菓子店 厨房
Yui: Reiji-san? Why have we come to this kitchen so suddenly?
Reiji: Actually, when you were not here, I met with my familiar pastry chef.
I decided to cooperate with him in making the latest sweets.
Yui: Oh, I see….Hm?
Shu: Zz…..
Yui: Huh! Shu San?!!
Reiji: To sleep in such a place like this…No way! I want him to know the appropriate place for sleeping.
Yui: (No matter what kind of place this is, Shu San sleeps anywhere.)
(I think he stepped on the floor for sleep without realizing anything.)
Reiji: This person is a good for nothing. He is just a trouble.
I must have to train him here.
Shu: ….Do you know? I came here at first.
Reiji: It’s not a place for sleeping.
Shu: ……
*Gets closer to Shu*
Reiji: Hey! Are you listening to me?
Shu: Zz—…..
Reiji: I think he never gets bored of doing such things. I hope it will help at least—
Hm?
Yui: What’s wrong?
Reiji: Nothing at all. I was thinking about something. There is a way that I can use this “Good-For-Nothing.”
Yui: Huh?
*After some times*
Reiji: It’s fine to sleep but please sleep here. If you sleep there, then it will be an obstacle for people.
Shu: …….
Reiji: It can’t be helped. Please, lend me a hand to roll this person.
(Here, roll means by moving a sleeping person by rolling. Click here— roll )
Yui: Oh-Yes!
Reiji: I will start right away—one, two— and go!
*Sounds of Movement*
*Shu moved*
Reiji: Fu~ We were able to move him pretty well.
Shu: Hm?…What did you do? I can sense something weird in my back.
Reiji: This is pickle. Don’t worry because it’s in the bag, so you won’t get dirty.
Shu: Why pickle?
Reiji: My familiar pastry chef of this shop asked me to make it.
Since, I will make sweets using pickled fruits, so I want you to cooperate.
Yui: (So, Reiji San will also cook pickles.)
Shu: These are so disgusting…..
Reiji: It’s inexcusable. Before that, when I served it on the dinner table, you were eating those, which looked like they were so tasty.
Shu: What…..?
Reiji: It was Karin Sugarcane, I think.
I checked the sugar cane and tried to take those out, but…
Shu: Sweet stuff which was thinly sliced?
Reiji: That’s right. You have eaten all of it without letting anyone notice.
Shu: Those were pickles….?
Reiji: If I tell this to the pastry chef, he will definitely ask you to cooperate.
By the way, you there, in exchange for pickles, you helped me, right? I will also manage this “Dead-beat” to cooperate me.
Shu: You are irritated as always.
But…it’s very troublesome to move, so….is it fine like this…
Zz….
Yui: (I didn’t even imagine that we will use Shu san as a pickle stone. [1]
[1] 漬け物石 is a stone which is placed on the pickle container for making pickles.
Place: Cave / 洞窟
Place: 洞窟 / Cave
Reiji: This place is silent and perfect. The parade out there was somewhat noisy.
Yui: You are right. I was also exhausted from that.
Reiji: Anyway, let’s hang in there for a while.
*Ruki appears*
Ruki: Aren’t you...Sakamaki Reiji?
Reiji: Why are you here…?
Ruki: That was my line. If you’re with the livestock, then it’s not a good place to be with.
Reiji: We came here to have a rest, since it is a quiet place.
However, meeting you here means…
I found such a nice place after searching a quiet place but now I lost my interest.
Ruki: It was also my line. Whenever I see you, I feel irritated.
Reiji: What did you say now?
Yui: (What should I do...at this point...)
*A sound/ something falls*
Reiji: Eek!? What’s the sound?
Ruki: That’s...sounds like a volcano eruption…
*Sound*
Ruki: Kuh...the wall just collapsed due to the exploitation.
Reiji: Hah, we’re at trouble. Our exit path has been blocked.
Yui: Such…! What will we do from now?
Ruki: It would be great if someone comes here to rescue...if not then, together…
Yui: Eh…!?
Reiji: Shhー! Be quiet.
Yui: Reiji san…?
Reiji: Shut up please.
*Wind sound*
Reiji: As I thought, it is slightly but I can hear wind sound.
Ruki: Does that mean, there's another way to get out?
Reiji: Seems like it. Let’s escape.
Ruki: That’s right. I don’t have any intention to have wild death here.
Reiji: Let’s go this way.
Yui: (It’s good now...we’re gonna be fine)
*After a while*
Reiji: It’s right ahead, however the wind is not quite and I don’t know whether it is coming from left or right.
Yui: But...we come this far...
Ruki: ーCertainly, if we go to the left, there’s another cave, I guess.
According to what I heard, the other cave is not connected to this one, but…
Maybe there’s another place, where we can get our from.
Reiji: I got your point, There is a possibility that wind is coming from the left.
Let's see what happens going there.
*After a while*
Ruki: ーWe find out the exit.
Reiji: It’s because your conclusion was correct.
Ruki: No, thanks to your observation in the wind’s sound.
Reiji: It’s because you didn’t make unnecessary noise at that time.
Ruki: In those times, if there’s someone like you, then I would obviously calm down more than usual.
Reiji: I see. You were a great help.
Ruki: Yeah, you too.
Yui: (I was worrying what will happen but...I am glad that we made it to escape)
(I think... they’re the strongest if they cooperate with each other…)
Place: Mining area / 鉱山跡地
Subaru: Oi Reiji. There is a wonderful gold lump which is buried inside the underground lake.
Reiji: What is it now? Why do you think that there is something like that so suddenly…
Yui: You said gold lump, really?
Subaru: Of course. Ayato said so.
Reiji: Such a thing… Looks like you also trusted him so easily.
Subaru: But I really saw that he had gold. (why they are so greedy XD)
Reiji: How foolish thing to do…
Subaru: I don’t care if you trust me or not. I am going to search anyway.
Reiji: Wait. If you are planning to do that, then I will accompany you.
It’s you, so I don't know what kind of problem may you create for me later on.
The best option will be to defend that trouble before it goes any further.
Subaru: Shut up. If you are dawdling that much, then I am gonna leave.
*After a while*
Subaru: Oh, there’s a truck.... perfect place.
Yui: Subaru-kun, why are you getting on the truck?
Subaru: It may take us to the underground lake.
Reiji: *Sighs* Haa! I am just worrying about what will happen next…?
Yui: (Who knows ...?)
*They get on and after a while*
Reiji: If you don’t increase the speed a little bit, it’s going to take forever.
Subaru: Just shut up! You, also try to increase the speed.
Reiji: But this type of high energy needed work is your type, am I wrong?
If you are so serious about going to that place, then try your best with that determination.
Subaru: Ugh!...It should be fine….if I..do this ––
Yui: That’s, you are overdoing it…
Subaru: Shut the fuck!!
*Something sounds like breaking*
Subaru: Huh? It broke…
Reiji: What? What have you done...Then the controlling will be impossible…
*Sounds something like crushing*
Yui: Kyaa!
Subaru: Oi! At this rate, if it is out of control then we are gonna get hit.
Reiji: Calm down. I have a solution.
Yui: (Reiji-San? What are you planning to do with these stones?)
Reiji: Ha! *throws the stone*
Yui: (He just throws a stone... the rail point just switched it’s position!)
Subaru: Hey, we are not done yet, another one is coming..
Reiji: Again?
*Reiji throws stone one more time*
*A giant crushing sound*
Yui: (We succeed. Reiji-san is amazing!)
Reiji: Next, one more time!
*throws stone and that truck stopped moving*
Reiji: We are done I guess...I don’t know what would happen in the first place if I wouldn’t be here.
Yui: It seems like we can now control the truck.
Reiji: We have come to a safe place...
Subaru: Reiji...You are wonderful.
Yui: (I don’t know the outcome if Reiji San wouldn’t have this strategy.)
Place: Glimmer Street Main Street / グリンマーストリート 表通り
Reiji: This road around here is so dirty with food scraps.
Yui: Looks like people weren’t aware of it at all.
Reiji: It’s inexcusable. Let’s get the parade staff to clean these up.
Carla: You, what are you doing here by staring at the ground.
Yui: Carla San!
Reiji: There is a lot of trash here, so I thought to get the staff for cleaning.
Carla: Making fuss just for this simple thing means that you are a narrow minded man.
Reiji: Narrow minded? Me? Would you like to walk in a dirty place?
Carla: First of all, I am not a dwarfish who even cares about these trash. Just in case of emergency...I will just burn them using my magic.
Yui: Can you even do that?
Carla: Of course. ….Haah!
*Uses his magic*
Yui: (Wonderful! The trash get erased in an instant)
(Because it was burned, there are some traces in the ground...)
Carla: Such a childish work.
Reiji: It was perfect. Come to think of it, I can make a use of his power.
Yui: Reiji San, what are you thinking about?
Reiji: No. I was just surprised that someone who is a founder also has to sweat for this work.
Carla: What?
Reiji: Here, look carefully. There are still some attached. Founders also failed huh?
Carla: It is not a failure. I didn’t want to waste my power so there was little trash left over there.
However, if you are saying that far, then I will clear everything up this time. Just look.
*Magic*
Yui: (Just now, they all get erased…)
Carla: How was it?
Reiji: Magnificent! As expected from first bloods.
With this, I got rescued from trouble by calling the staff to clean them up…*murmuring*
Yui: Did you say something?
Reiji: Not at all.
*People gathered*
Yui: Huh? For some reason...people are gathering…
Reiji: Why the hell are they gathering?
Yui: Ah! Reiji San, that’s….!
(No way, right! The burned traces that are left over for using his magic...now they are turning into bats!)
Reiji: I see…. So, they all gathered here to watch it.
Haah...if they summon here like this, it’s a problem. At this rate…
Reiji: You guys are smart at distinguishing rare things. Reality is, this person standing here is one of the best performers!
Carla: Oi, I am not something like….
Reiji: (Reiji San just announced to the people that Carla San is a performer…)
Carla: I am saying that, I am not a performer or something…
Yui: (Reiji San’s words make everyone even more surprised about Carla…)
*More crowd noise*
Carla: You absurd, get out of me…!
Reiji: It’s our chance, let’s escape.
Yui: Eh? Y-yes…
(Carla San, are you okay with this…)
Place: Forest / 山中
Yui: This atmosphere...seems like there is an animal surrounding us.
Reiji: If it's a demon world’s animals, then they will be just ferocious y’know?
Yui: (He’s right...I think it’s a giant snake.)
Reiji: Huh? Footsteps of that animal…?
Yui: Eh!?
Reiji: That animal is coming here.
Yui: W-what it could be?
Reiji: Calm down. At first, we must figure out the identity of that animal…
*A pink wolf appears*
Reiji: Huh? A wolf to be here…
???: Oh, it’s you guys?
Yui: Eh?
Reiji: That voice...don’t tell me it’s Shin.
Shin: I am.
Yui: I see...since the founders can turn into wolves.
Shin: Well, I can change my appearance as I wish!
Reiji: I have been thinking for a while. The fact that it’s quite interesting.
Just a little, let me have a look.
*Shin backs off*
Shin: Haah!? What’s up so suddenly?
Yui: Reiji San, what are you…
Reiji: I will start with this hand.
Oh my, it’s much softer than I predicted.
Shin: Oi! You don’t have any right to touch!
Reiji: It doesn't really have anything to worry about. Anyways, now...around this ear.
Shin: Being touched by Reiji is ー execrable!
Reiji: Me? Think about that situation when your brother will touch you.
Shin: Don’t you say absurd!!
Reiji: What!? This ear is soft too. What about this neck?
Yui: (I think Reiji San likes his wolf form.)
Reiji: Ho...the hair of your neck feels a little different.
Shin: Oi! Lemme go!
Reiji: The tails are also fluffy...and also expected from paws.
*He touched his paws*
Reiji: Fu...It feels so good.
Shin: Fuck ー Why don’t you just get outta here!?
Yui: (The more he is touched, Shin kun is being spoiled. It’s very rare.)
(That reminds me that Reiji San is a person who likes animals.)
(But Shin is opposing it, I wonder if there’s something to do with that.)
Reiji: That’s right, dogs get happy if you stroke their stomach. Also, you can say by looking at their pose of obedience, if they are hungry or not.
Since Wolves are also part of Canidae, they’ll also do same as dogs…
Shin: I would never do that!!
Reiji: I can explain right now. If you stroke here, on this side then…
*Shin Shaked*
Shin: I absolutely...not giving up...Uuh...
Yui: Shin Kun is hungry
Reiji: Hm...I knew. Wolves are the creatures who are so close to dogs.
Shin: Ahh, damn!! I will never admit it!
Yui: (Even though he’s saying it...I bet he’s feeling good being touched.)
(While Reiji San is doing it, somehow their relation look like an owner and a big dog)
OMG I did not pass Reiji's LP Subscenario w/Kou to this new blog and I completely lost it so QvQ you can translate it again if you want to hahaha I'm too busy speedrunning their routes TTvTT The only Reiji LP Subscenario available now is Azusa's
The only Azusa available...LOL, I also did for his bday xD
OMG, then I will probably do Kou’s one at the very last :’D.
You should have save it somewhere ;w;
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
[Azusa] [Shin] [Carla] [Subaru] [Ruki] [Shu] [Yuma] [Laito] [Kanato] [Ayato]
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer Street Main Street
Yui: (I checked around various places….Come on, main parts gonna start soon…)
(Reiji San sighed, but...as I thought lonely means lonely.)
Reiji: Yui...have a look at the sky.
Yui: Eh? Waah…!
(They are adorable and floating in the sky...Lantern?)
Reiji: Flying Lantern...I see. Such a fantastic looking.
Yui: These are unbelievably beautiful...I can watch them forever.
But it’s gonna get over very soon...I am feeling bad about that.
Reiji: I understand your feelings.
Then enjoy as much as we can, so that it remains captured in our memory.
Yui: Yes!
Reiji: Then, shall we go?
Yui: Eh? Whereー
(This sound...could it be…!)
*A giant bird is flying*
Eh? Why did we come here!?
Reiji: Guess why? This bird liked my herb that I made earlier, right?
Yui: (He is still carrying around this herb...could it be that…?)
Reiji: Since, this event is rare, let’s sit on it and fly to the sky.
Yui: Umm... Can we do that?
Reiji: Of Course, we beat this giant eagle, remember?
*Eagle screams*
Reiji: Since it's a rare chance, let’s watch this view from the sky...this way, please.
*The bird fly*
*Screen black*
Yui: (Waah...we are riding on its body, covered with fluffy fur...looks like it’s soaring nowー)
*Screen’s back*
Yui: Wow...So pretty...it’s way different if you look from the above.
Reiji: It’s really stunning, right? What about having a lantern?
Yui: Eh?
Reiji: As you see, some of the things that are flying with magical power are elaborate shaped lanterns are also one of them.
Yui: Oh, that’s right!
(My hand is reachable from here...maybe it’s good that I can take it with me as a memory.)
(Uuh...my hand can’t reach there…)
Reiji: Seriously...you are a hopeless person. Let me support you.
Yui: Thank you so much!
Ah…!
Yui: (I caught it!....fufu~ How nice…)
Reiji: you seem to be satisfied. Now...don’t just stare at it, but also look at the scenery around you.
Yui: Sure!
Reiji: The fact that we are having this charming scenery...it’s all thanks to you.
Yui: But to me, it’s because of you though?
Reiji: Then, I am glad...Haah, the beginning was terrible, but we managed to finish it.
Yui: Yeah...we are safe and are able to enjoy this scenery...I am satisfied.
Reiji: Ngh….! *Surprised*
Yui: Reiji San?
Reiji: This smile of you...it’s irregular…
Reiji: Yui...There’s nothing which is important to me other than you.
This is why I will always continue to protect you, okay?
Yui: Me too...I will always believe you.
Forever and ever...I will continue to love you.
レイス -> ‘Reis’ is translated, who controlled Yui’s body.
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (He told me to have some rest but...my condition was perfect.)
Thank you for carrying me all the way. I am absolutely fine.
Reiji: Nevertheless, we are running out of time. After going back to that building, we have to finish our —— task *Sneezes*
Yui: Are you okay?
Reiji: I got cold because of the night breeze wet shirt, while flying...it’s no good.
Yui: (That’s because he dived into the lake. He should have changed the clothes.)
Change your clothes quickly. I will check up your back.
Reiji: Honestly, you are...ugh!?
*Screen Shaked*
Yui: Reiji San!?
Please hang on!
Reiji: ...You are a really simple woman. It makes me happy that you trust me like this, but I also warn you at the same time.
Yui: Eh?
*Reiji gets closer*
Reiji: Just two of us are in this room and saying that you want to take off my clothes...it’s pretty bold of you.
Yui: N-no, I didn’t mean something like…
Reiji: If you’re going that far...then I will let you take my clothes by laying me down.
Yui: You are so mean…
(But if it's about taking off a shirt then...I have to avoid watching as much as I can…!)
Reiji: Kuku~ These red cheeks...is that a proof that you are ashamed of your lewd movements.
Anyways, why do you show such an embarrassed face?
Yui: Eh?
*He backs off*
Reiji: ...Playtime is over. We are heading to the abandoned building.
Once, you will have your original heart. I will make sure to touch each other.
If we don’t, then it's gonna get loaded and the gem may expire right now.
Yui: Eh!?
Reiji: Kukukh~ Let’s go.
Place: 廃墟 / Abandoned building
Person inside Zatan’s mouth: Oh it’s you! So, did you find the limestone?
Reiji: Yes. I am getting ready for formulation.
Person inside Zatan’s mouth: Since I am so talkative, I will be for a walk then. I don’t wanna bother you.
*Door opens and closed*
Yui: He just went…
Reiji: ….
Yui: (He’s trying to concentrate. I better don’t disturb him.)
(By the way, let’s put on that clip in my hair that he gave me.)
*Yui attached the clip in her hair*
(I also want to warm up and hem him out.)
*After a while*
Reiji: Wrong...No, it can’t be...why didn’t it come out as it supposed to…?
May be the sequence of the order...it’s a nope right…
Yui: (looks like it’s not going well. That person from Zatan also came to visit this situation, but...he also became exhausted…)
(I laid him a hand where I should, but I didn’t get a proper atmosphere for talking.)
Reiji: This material ... different varieties...?
Yui: (He isn’t in the mood to listen...let’s organize these on the desk…)
(I have to do something other than thinking of how to make these work easier…)
(If I do it then…)
*After a while*
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer Street main Street
Yui: (The parade is being so exciting. Maybe because only a few days left for the finale…)
(I feel like the number of the stalls has also increased. What should I give to Reiji San…)
(I thought something handmade but...since it’s special, so I will give something which is related to the parade.)
(It would be so good if we could eat and walk around together…)
(Maybe Reiji San would get mad and start scolding if I tell him...)
(but I am bored if he is not with me…)
*Heart beats*
Yui: Ugh...uu…
(Again this feeling...I am feeling at my worst and...dizzy…)
(My feet are going in the wrong direction...why?)
(but this sense, sensation...don’t tell me it’s Cordelia San!?)
(But, now, my heart is in Earl’s guard, so it’s not Cordelia. As I thought...the gem replaced for my heart is now...being expired…)
….I should take rest on that bench.
With hustle and bustle, I managed to sit on that bench, I just held my breathing slowly.
My head was full of anxiety but every time, I just remember Reiji San’s kind words.
“Trust”
I don’t see any lies in those words.
Imprisoning this anxiety should let it have faith in my lover.
When I made my determination, I headed towards Reiji San again.
Place: Abandoned Building / 廃墟
Yui: I am back.
Reiji San…?
(He isn’t here...Did I come in the wrong place...)
He also hasn't written any note...could it be…!?
Reiji: Ugh...You...where did you disappear...I searched…
Yui: Reiji San!!
(Chemicals are boiled down...and he is lying next to that…!)
Yui: I am so sorry...I didn’t want to bother you, so I went outside.
Reiji: I see...I am glad...if you are safe…
Yui: I am not good at all!! Reiji San....why are you…?
I would be here with you then....you wouldn’t have suffered like this...I am sorry…!
Reiji: If you would be here all the time, the result would be the same. It’s not your fault.
Even if I continue prospecting with this stunned head, it’s natural that I won’t get any results….This is my mis-judgement.
Yui: It’s not something like this...Reiji San is...uuh *starts crying*
(I am helpless...this is why he is doing these for compensating)
(I guess I won’t be able to support Reiji San anymore…!)
Reiji: ...Are you also blaming yourself for these?
Yui: ...Yes…
Reiji: If so then...aren’t you willing to help me more and more.
Yui: Eh?
Reiji: You are stupid, lazy and friendly so...it’s obvious.
However...you believed me without any hesitation so...I can’t lose to it. ((More basically, ‘he needs to be success’ is the literal translation))
Yui: Reiji San…!
Reiji: When you end up crying...my body tells me to take rest.
*He tries to get up*
Yui: Ah, you shouldn’t get up!
Reiji: But…
Yui: I will help you. Maybe I will just fail and end up causing trouble, but ...please let me support you!
So...please Reiji San, even though a little, relax your body.
Reiji: Honestly...okay. So, stop crying.
Yui: Yes…
(I can’t stop shedding tears...is that because I am worrying about how to help? Anyways, let’s begin with that pot —)
Yui: Will I mix it?
Reiji: Yeah, it will be a great help, if you stir properly.
Yui: Yes…
*Boiling Sound*
Yui: (What a color...if it’s a medicine then...i think it has quite effects…)
Ah!
Reiji: What’s wrong?
Yui: That’s…
(A single drop of tear falls in it...but, I can’t hide it from him)
Sorry...my tears fell inside the pot…
I couldn’t stop crying...really sorry…!!
Reiji: Haa...Honestly...you are a hopeless person.
First, forget about that pot and everything, and come here.
Yui: Eh…?
Reiji: Let’s have a little conversation…. Come inside of my arms.
Yui: E-excuse me…
Reiji: Fu~ If I don’t hold you like this, you just disappear...it makes me angry.
Yui: That’s...I was thinking of doing something, so I went to the main street.
Yui: There were so many clip shops in Wagon street, which is limited for the parade.
Reiji: Looks like you got both sweet food and diet food, right?
Yui: Yes, they were of different varieties. So, choose the food depending on your taste…
Reiji: Then, I will start with the diet food, and then the sweet one.
After I get back my physical strength, I will take sugars so that I can enjoy it.
Yui: Yes!
(I didn’t take the shortcut, but it was the correct way of giving him these foods!)
*After a while*
Yui: (He is still sleeping)
Reiji: Zzz...Zzz…
Yui: (I was surprised when he told me to lend my lap...fufu~but it’s somehow cute)
(Maybe it’s the only chance to see him like this…)
Reiji: Me...looks like I have been sleeping for a while…
Yui: Yes. Did you have rest?
Reiji: Yes...a plenty….Ah!?
Yui: Eh?
Reiji: Where is that pot?
Yui: Ah!
Reiji: I was careless. Looks like it completely boiled down.
Yui: Uu...I am sorry
Reiji: No...I didn’t ask you to do it so…
*Reiji backs off*
Reiji: However….Hm?
This way of reaction is…
*Boiling*
Reiji: No mistake...this is the reaction I wanted. By this means, my work is done.
Yui: Eeh?
Reiji: It’s because it didn’t get enough time to boil...No, certainly it’s…
Then, let’s compare these processes with each other one more time.
Yui: (Still I am not seeing his satisfied face. Anyway, I should quickly call that person from Zatan’s —)
Person inside Zatan’s mouth: Fuwaaaah~ How is it going?
Yui: Ah, look! That medicine is complete!
Person inside Zatan’s mouth: Ye-yeaaaa!!! Can I drink it?
Reiji: Wait. If you drink it now, even a single drop, your throat will get burned.
Person inside Zatan’s mouth: Oh...that’s right…
Reiji: I am going to freeze it, so wait a little. Okay?
Person inside Zatan’s mouth: Ahh!
*After a while*
Yui: (It looks like one can drink it but...while boiling, it’s turning out strange colors.)
Person inside Zatan’s mouth: Thank you! If I drink it, then I will become normal ‘gain, right?
Reiji: Be grateful because you will get cured. Come on, drink it up.
Yui: (It’s all going to get normal. I am glad…)
*Screen Shaked / heart beats*
Yui: (Ah...again...this feeling…)
Reiji: What’s wrong…?
Yui: ……..
Reiji: Yui?
Yui: (This time, not only body, but lips too...I can’t move at all...why!?)
Person inside Zatan’s mouth: What’s going on? Oi are you okay?
*Reis took over her body*
Yui: Fufu~ This medicine looks quite interesting. I also wanna drink it!
(Eh? My body is moving on my own!? NO, the fingers which are grabbing this medicine are not me...it’s out of control!)
Reiji: Who the heck...are you…!
Yui: AHAHAH, looks quite good but, I wonder if it doesn’t fit my taste~
Person inside Zatan’s mouth: What the hell!? Oi, give it back! I have always wanted to drink it!
Yui: (That’s right! Now hurry up and give that to him!)
Fufufu~ Well, then chase me if you want to get it~ Here I start~ now catch me if you can ~♪
(No!... NOO…!!)
*She runs*
((レイス -> ‘Reis’ is translated))
Reiji: It looks like….it’s all Reis’s work… Wait up!!
*They start searching*
Place: 廃墟 / Abandoned Building (Outside)
Person inside Zatan’s mouth: Oi, wait up! Where did you go!?
Reiji: Anyways, I think in the underground lake, she came back through her(yui) body.
Reis...is the ghost that was buried in that mining area, right?
Person inside Zatan’s mouth: Haaah?
Reiji: Anyway, we must have to catch her.
Person inside Zatan’s mouth: I got it, I will corporate!!
Place: Rubean Lake/ルビーン 運河
Yui: (This body...how did it stop working?)
Reiji: Wait up there!
Yui: (I can’t reply to Reiji San...what should I do?)
*Reis disappeared*
Reiji: Gh, she’s so quick. It’s bad if I can’t catch up with her speed!
Person inside Zatan’s mouth: Then my medicine will…
Reiji: If she drops and breaks that antidote bottle, it will be all over.
Yui: Fufufu, this way ~♪
Reiji: Before doing anything, we have to corner her somewhere.
Place: サントノレパーク 通り/ Saint Honore Park Street
Yui: (Please...stop doing it…!)
Reiji: haaah...Too fast. We have to hurry up and control her feet.
Yui: Ffufu~ Not yet, not yet...I will play until this feet cut into pieces…
(How mean…!)
*After a while*
Place: Diamante Fountain
Yui: Fufuh...I will do it more...I won’t stop….Kyaaa!?
*Reis / Yui falls*
Yui: (uuh...it hurts because my senses haven’t changed…!)
Reiji: Isn’t it difficult to escape with this body right now?
Yui: No, it’s not!
Reiji I will tell you then. This is a human body and...right now, it’s heartless and defective.
So, it’s better to switch to my body, so you can play forever, right?
Yui: (What’s Reiji San is saying? It’s absolutely no good.)
Hm~? Well, you are correct~! Well, I will do as you say.
*Screen flashed for a sec*
*Yui comes back~*
Yui: (I have zero strength left...is that because I ran too much?)
(Anyway, I must be careful so this antidote bottle won’t break…)
*Screen turned white for a sec*
*Reiji falls / Reis switched to him*
Reiji: Guh…
Yui: Reiji San!!
Reiji: Don’t worry...I wanted to act cool...ugh…!
Yui: His eyes are dark! I don’t know who you are but, please get away from Reiji San…!
Reiji: It’s useless. Rather, if she stays inside me, then you’ll be...guh!
*Screen shaked 2 times*
Yui: Kyaa!
Reiji: Please go! I am...fine.
Yui: But!
Reiji: I don’t...want you to die, right…
Yui: Of Course I trust! But I can’t endure that you are suffering…!
Reiji: Oh my...then as you said...ug!
Yui: (Eh? He's taking out something from his pocket….!)
Reiji: I wonder if it will work...eat this!!
*Spray*
Yui: (It is not herb...neither is it an antidote bottle...what the heck is...ah!)
Reis D: Heee!!...I hate it...hate it! NOOOOOO!!
I can’t be here anymore...I will leave.
*Screen white for a sec*
Yui: (Ah...she escaped)
Person inside Zatan’s mouth: Ah, there you are! And...why are y’all so surprised?
Reiji: Nothing really. By the way, please hand over this antidote to him, quickly.
Yui: Y-yes! here you go!
Person inside Zatan’s mouth: Alright! This time for sure...nh..*drinks*
Yui: How is it?
Person inside Zatan’s mouth: The taste isn’t bad i thought but...it’s bitter! Bitter!!
Reiji: Really?
Person inside Zatan’s mouth: Yes, it is! Eww…
Reiji: Well, it was written that the taste will be bitten, in the books. So...it’s true.
And never ever eat such a food which you are not familiar with.
Person inside Zatan’s mouth: Of course, I won’t. Thank you so much.
Yui: It’s good right! You will be able to get along with others.
Person inside Zatan’s mouth: That’s right. I can go back to my hometown once again.
Really, thanks once again. I will never lie, no more, y’know.
Yui: Nice…
Reiji: Yeah, above all, we were able to clear our tasks.
Yui: Seems like it….
Reiji: Fu~ Well, it’s a good thing that everything is settled now.
Yui: Everything was possible for you...Reiji San...thank you so much!
Reiji: Not really, I couldn’t make that medicine all by myself. Half of the credit goes to you.
Yui: Eh?
Reiji: All I did was search the last page of that book.
As a result, I overlooked it and it was the correct answer.
Yui: How…?
Reiji: There was written that...there’s one ingredient which is far more rare and impossible to find, much rarer from the limestone.
“Tears which falls for the person you love’’
I couldn’t think, I will be able to collect that.
Yui: Don’t tell me that…
Reiji: Your tears were the reason for this success. You cried as you were disappointed for me...but it came to be useful.
Yui: I wasn’t disappointed or something like that...I couldn’t do anything other than laying you a hand…
Reiji: Really...That’s why I’m saying that you are wrong.
Reiji: I couldn’t solve anything without you...Thank you so much.
Yui: Reiji San…
*Fire Works*/ Screen turned orange*
Yui: Waa...Look! Fire works…!
Reiji: Looks like it’s also the finale of Parade...It makes me happy that we will be able to enjoy it together.
Yui: I am happy but...somehow it’s lonely.
Reiji: Fufu~There will be an end for that, so, that’s also something to enjoy.
Yui: Maybe…
Reiji: Yui...bring your face…
Yui: W-what?
Reiji: I will reward you for having faith into me...come on.
Yui: (His lips are coming closer...what should I do, I am so nervous that my heart is about to exploit...hm?)
Re-Reiji San!
Reiji: What?...Do you have any idea about this presence?
Yui: My h-heart just came back!
Reiji: Yeah, that’s right...Your heart was being stupidly loud, so it’s obvious that you will notice.
Yui: How did you even know that…?
Reiji: You also didn’t realize when your heart was stolen...It’s unperceptive and a problem.
Yui: Then, where’s Earl now?
Reiji: I don’t know that far but...there’s a possibility.
Therefore, shall I show you?
Reiji: Nh…*Kiss*
I see that fireworks are reflecting in your eyes...such sort of things are also romantic.
Yui: Fufu, I also want to see it.
Reiji: Then, while placing lips on the top of each other, close your eyes.
Yui: But it’s...embarrassing and…
Reiji: Then it’s useless...I will be like this, until you get used to it.
Nh *Kiss* Forever...like this...let’s be close to each other.
*Fireworks sound* (Red, Orange, Blue respectively)
@diafan4eversakakmaki
For @diafan4eversakakmaki and others who requested. ♡
-> 悪魔 was translated ‘devil’s pear.’
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O 3] [Chapter O4] [Final]
[Azusa] [Shin] [Carla] [Subaru] [Ruki] [Shu] [Yuma] [Laito] [Kanato] [Ayato]
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
*Clothing Sound*
Yui: (Nh...?)
(What is...shaking…)
*Clothing sound*
Yui: Nh…?
Reiji: Good grief! Wake up already!
Yui: This voice….Reiji San?
Reiji: Even though I am shouting for a while, it pretty bold of you to make such a idotic face like a stupid has.
Good grief, are you listening!?
Yui: Fwaa..*just gets up*
Reiji: Did you just yawn and reply?
Yui: It wasn’t my intention but, my head is still dull…
Reiji: Okay. Then, I will make you wake up in a special way.
Yui: Eh?
Reiji: You are still sleepy, right? I will fix it right now, in this bed.
Yui: S-such…
Reiji: Just like this, I will expose your neck to the tip of my eyes and nose...this is because you didn’t behave appropriately while sleeping.
I thought I had properly disciplined you but...there were still many ways to go.
*Sucking blood* Nh…
Yui: Aah!...
(Uu...his fangs are….!)
Reiji: What’s up with twisting your body like this? Aren’t you sleeping anymore?
Or are you happy to get pierced by my fangs instead of getting up? Kuku~...nh...haa...nh…
Yui: You’re ….wro-...
Reiji: You said wrong? Kuku~...haven’t you noticed anything?
Yui: Wha…
Reiji: It’s not my fangs. It’s because I am leaning on your neck.
...nh...Darn it. You’re being obedient to this pleasure at the same time, it’s no good.
However...you can’t escape anymore...you are aware of that aren’t you? Yui…
Shedding tears....It’s good that my fangs are making you so happy that you cry.
Yui: U…
Reiji: …….
Yui: (Reiji, San...?)
Reiji: Oh my, oh my. Are you really planning not to get up from this bad?
Yui: It’s not like that…
Reiji: Blushing your cheeks like that. Could it be that you were just imitating to get my fangs?
Yui: No, not that all! That’s Reiji San was…
Reiji: I? What?
Yui: (Reiji San was sucking such a way that...pain was paralyzed…)
Reiji: Fufu~...this is a seductive face. You are a really simple and idiot person.
But...beloved.
Yui: Eh?
Reiji: Listen carefully. Have you opened your eyes?
Wash your face. We have to go there in time, so we’re leaving immediately.
Yui: G-got it…!
*Clothing Sound*
Yui: …!?
(I am pinned down by him! I can’t get up at all...!?)
Umm...Reiji San?
Reiji: I am out of control...it’s all your fault.
Nh…*Kiss*
Yui: Hn…
Reiji: We are leaving in 5 minutes. In between these few minutes, clear up this sloppy face of yours.
Yui: Y-yes…!
(I don’t know what kind of face I was making…)
Place: ザータンの口 / Zatan’s mouth
Yui: (The time has come, but that evil guy is not here)
I will put my hand there immediately...but what question should I have?
Reiji: Just in case...what about asking a different question than yesterday?
Yui: Speaking of what I am most worried about currently…?)
……..This gem which replaced my heart….how long it will last?
Zatan’s mouth: …….
Reiji: Haah...what kind of question was that?
Yui: I am sorry...let me think about it…
Reiji: I will answer this question in particular.
*Reiji gets closer*
Reiji: It's going to be fine. But...I can’t say correctly, how long this gem can keep you alive.
But I will absolutely not let you die.
I will make sure to do it, before the end time comes, definitely…!
Yui: (Hm? This Zatan stone statue is shaking?)
Reiji: Wha—?
Yui: No way — The mouth just opened! Eh...Someone is coming out!?)
Reiji: Hey, can you listen to us for a sec?
*Screen shaked*
Person inside Zatan’s mouth: Uwaaa!! Wh—What!? Wh-Who are you??
Reiji: You just came out from Zatan’s mouth, right?
Person inside Zatan’s mouth: No, you’re wrong. I just came here for my breakfast, that’s all!
Yui: But, we just saw you coming from inside that mouth.
Person inside Zatan’s mouth: Eh? Oh that...um then I was sleeping in that bench. And then I went riding the Gondola.
Yui: But….
Person inside Zatan’s mouth: Ah, no no — Actually, I was acting like I am a clown! Uhm!
Reiji: I am disgusted.
Person inside Zatan’s mouth: So, I am not doing it — !
*Screen shaked, and Yui was pushed*
Yui: Kyaa!
(What — I am being pushed)
Reiji: It’s dangerous!
*Reiji protects Yui*
Yui: Thank you…
*Reiji catched that person*
Reiji: You are really an expert one to make me pissed off.
Person inside Zatan’s mouth: Heeeh!
Reiji: Come one, I will listen to each and every words of you right there.
Place: グリンマーストリート アイゼン横丁 / Glimmer Street Aizen Alley
Yui: (Looks like they’re having conversations but...they're just having arguments.)
Person inside Zatan’s mouth: Anyway, i hadn’t done something like that!!
Yui: Umm...maybe I can help with something?
Reiji: Don’t waste time, and acknowledge what you did!
Person inside Zatan’s mouth: Hee!? No- I am being honest. That was...Devil Pear’s fault.
K: ->悪魔 means devil’s pear.
Yui: Devil’s pear...?
Person inside Zatan’s mouth: I was being seduced and ate that pear. As a result, I have become like this.
Reiji: You mean, you lied to others because you ate that pear?
Person inside Zatan’s mouth: Apparanty, the effect of the devil’s pear is different and varies in each person. That’s why, it’s interesting and extraordinary.
I don’t know it’s causality, but for eating that fruit...my whole body has turned out in such a state that telling lies has become my regular goal.
I can tolerate it, but after a specific time, I reach my limit and start lying like hunger.
Yui: Such a…
Person inside Zatan’s mouth: Every single person gets away from me. ….Well, that was obvious.
But the truth is that...I don’t want to do something like this!
Reiji: But, I can’t trust you right away.
Yui: Reiji San!
Reiji: I am assuming that, there can be another plan you are hatching in the corner of your head…
Yui: (I am not clear with confusion but...he’s making such a sad face. I can’t say I don’t trust him.)
Reiji: Then, why did you enter inside the Zatan’s mouth?
Person inside Zatan’s mouth: I was always lonely. But lonely means just being alone right?
I visit many places but...when people realize that I always lie, they just drive me out.
It just continued...and then...I met that stone statue.
Reiji: The stone mouth that knows the truth. It is some sort of fortune-teller, so it’s okay even if that tells something bullshit…You thought it like that way, huh?
Person inside Zatan’s mouth: There was a person who got extremely discouraged from my lying words. But...the person next to him, was encouraged and smiled.
As I continued watching that repetition, I realized that that’s the only place I belong to.
Yui: Were you lonely all the time…?
Person inside Zatan’s mouth: I don’t want to talk to hundreds and hurt them anymore.
Reiji: Certainly, if you stay inside that Zatan’s mouth, you are not hurting others that much, but…
Yui: (I don’t think it’s good if you stay there forever.)
That devil’s pear...do you know anything about that, Reiji San?
Reiji: There was a rumor that devil's pear is just a nuisance.
The research result, and also some literature books show that the solution devil's pear’s effect was able to be dissolved.
Person inside Zatan’s mouth: Haa!? Is that true?
Reiji: Yeah, the amount of materials is up to bottle neck, but it’s not impossible to make it.
Yui: So, can we make it immediately?
Reiji: I thought it won’t be impossible, however, there’s only one very rare ingredient that I need for compounding.
Yui: Is that something which is possible to manage?
Reiji: Yes, but…
Person inside Zatan’s mouth: I am begging you!!
Reiji: What now? Stop being so loud without any reason.
Person inside Zatan’s mouth: Please make that antidote, no matter how! I am not lying, it’s not a lie! Please do it…!
Reiji: But, this requires a rare material that can’t be obtained with shallow efforts!
Person inside Zatan’s mouth: No! Please do it anyway! I am really not lying, I want you to make it…!
I can’t prove to make you trust me...But all I can say is that I am telling the truth...Please make it!
Yui: (So pitiful...he must have suffered every single day…)
Reiji San, I don’t mind leaving Earl’s tasks for later...but I can’t delay helping this person anymore.
Reiji: Haah...are you sure?
Yui: I will also help you as much as I can...this is why, please make it.
Person inside Zatan’s mouth: I am begging you...please!!
Reiji: Understood. Then, let’s hurry up and get prepared.
Yui: (Reiji San is writing something...could it be that…)
Reiji: Phew, 1st, to find this material, we have to search around in the demon world.
Yui: You just wrote in 3 whole papers full of ingredients...Do we need that much?
Reiji: It’s my 1st time I am challenging something like this. So, I want to make that antidote with much more flexibility than usual.
Yui: I got your point.
Reiji: And also I need an appropriate place. That place should be out of anyone’s notices and a very dry place.
Person inside Zatan’s mouth: I know a secret abandoned building which is just nearby.
Reiji: Sounds good. After I am done with arranging the materials, we’ll head over there.
Yui: Yes…!
Place: レーヌ•ド•アジの店 / Reine • Do • Aji Store
Yui: (I thought we have to run around to find that ingredient but…)
Reine •Do• Aji: You need more? At this rate, I am gonna run out of all ingredients in my store.
Reiji: It’s Saba’s younger sister, Aji’s store. I don’t expect this store to have such a poor collection…..Ah, that one over there, please!
Reine • Do • Aji: Darn it. You are savage as always...here you go.
Yui: (These familiars are just carrying so many materials. …. I am sure that abandoned building is going to be filled very soon.)
(Even more, it’s hard to measure these materials correctly…)
(Oh that’s right! I should look for some tools that can come handy.)
Reiji: Hm? What are you searching for?
Yui: I am looking for some tools that can be useful in making antidotes.
Reiji: Oh my oh my. I have interest in them, but these are unnecessary. I have all the top tools I always use.
Yui: Oh I see...sorry.
(Uuh, I was doing too much)
Reiji: Anyway, we have gathered so many from this shop. Let’s go to that abandoned building.
Yui: Yes.
Reine • Do • Aji: Aahh! Too early! You are leaving something.
Reiji: Aah, I am sorry.
Yui: Huh? Didn’t you carry all of your luggages.?
Reiji: Yeah, I picked up all of the ingredients. There was only one luggage that I left during coming back.
Yui: Was that very sensitive?
Reiji: No. I wanted to give you a stupid carriage job.
Yui: M-Me?
Reiji: Why you ask? You are having such an unpleasant attitude for not doing any work…
Yui: No, I don't. But...I was just being confident…
Reiji: To accomplish your work, your confidence doesn’t matter.
Yui: Uuh...I am so sorry…
Reiji: If it makes sense then hurry up and come here, I will attach it with you...
Yui: Eh?
*Reiji gets closer*
Yui: (He’s putting his hand in my hair...huh? This hair clip…)
Reiji: If a single hair falls in the middle of my chemical process, it’s outcome will be a failure.
If you want to be my assistance, then make sure to have a proper appearance.
Yui: Is that okay to get this hair clip…?
Reiji: Do you have hace complaints about this shape?
Yui: No, it’s so pretty...I am so happy to get it!
Reiji: Oh my oh my, it’s time to go. Don’t make that face, please.
Yui: Yes…!
Reiji: No reply and action at the same time.
Yui: (I am damn excited to receive this present from him)
(I have made up my mind, I’ll do my best!)
Place: 廃墟 / Abandoned building
Yui: (Woa...It’s unexpectedly wide…)
(That person from Zatan’s mouth...he’s working)
Reiji: Looks like you are diligently working. Are done with measuring these?
Person inside Zatan’s mouth: I am not done yet! It will take time!
Yui: But, the exact measure is written in the note… ((That Reiji wrote earlier!))
Reiji: Haah...it’s a hassle to deal when you’re lying.
Turning something’s presence into absence...it’s that kind of lie, right? It’s puzzling.
Yui: (It’s very confusing…)
Reiji: But...these tools are specifically arranged. You did well.
Yui: Yes. The classification is perfect and they’re lined up according to the procedure…
Reiji: Way better than you. He has become my strength.
Yui: Uuh...I think so...
Reiji: By the way, that rare ingredient can be found in — “Limestone sinking in the deep fresh water” only…
Yui: Deep fresh water…?
Reiji: According to Aji, there’s a possibility that we can find that deep in the underground lake, the place for mining.
Person inside Zatan’s mouth: Then, are you going there to get that?
Reiji: Oh...it’s easy to say it, but it is very rare to find….it will get my nerves.
Yui: But we have to deal with it, if we don’t then…!
Reiji: Yeah, going to that place is the only way to help him.
Person inside Zatan’s mouth: Alright then! I will help you out!!
Reiji: No, you’ll say here. I want you to guard these ingredients. We’ll try our best to get that.
Person inside Zatan’s mouth: Eh? Is that okay?
Yui: Leave it to us!
Person inside Zatan’s mouth: Ah-Thank you!
This body...which can do nothing but lying, it can’t be useful.
Yui: No, we didn’t —
Reiji: Yes, you are right.
Yui: Reiji San? Why did you say something…!
Reiji: But, it’s a fact. We don’t have to take such a risk, which can cause failure.
Person inside Zatan’s mouth: Uuh —
Reiji: And also, if something happens to you, then it will be meaningless to get that antidote.
Yui: Eh…
Reiji: I can’t guarantee the safety of my test subjects, I don’t want to take the risk. Okay?
Yui: (Reiji San…)
Person inside Zatan’s mouth: Fufu~ Since Reiji San is also saying it, so leave it to us?
Person inside Zatan’s mouth: Ah...got it!
Reiji: Then, we are going to depart a little….I will do some research and you, please go back to the hotel.
Yui: Yes.
Reiji: I’ll see you. Let’s get going.
Place: ホテル•モーントシュタイン 客室 / Hotel • Mortstein Guest room
Yui: (He didn’t get up...he was just researching until late yesterday...don’t be late.)
The preparation for going to the underground lake is ready but...is there any other thing I should do...Oh, that’s right!)
Yui: (Let’s make lunch! As I thought, the most easy to cook will be sandwich)
(Let’s use different contents inside the freeze and make those colorful…!)
*After a while*
Reiji: Nh...Good morning.
Yui: Good morning! I made these sandwiches for lunch…
Reiji: Ho...you have a sharp mind. Wrapped sandwiches will be easier to eat.
...If you can enjoy our journey to a mysterious place, then you may lighten your mind a little.
Yui: Yes…!
(That’s good, he praised me…!)
Place: 山中/ Mountain
Yui: (There aren't a bunch of people like the parade, but...there seem to be few people walking here…)
Vampire Woman D: Owaa! Something came out!
Yui: Eh!? Wh-what happened?
Vampire Woman D: When I tried to pick this edible wild plant, creepy bats came out...Kyaa! Don’t come!
*Bats flying sound*
Yui: A-are you okay!?
(For these situations, Reiji San gave me a medicine for these bats...here!)
*Sprays the medicine*
Vampire Woman D: Phew...you saved me, thank you.
Yui: No, my pleasure…!
Reiji: Haah...using this medicine so early...that’s even for an unknown person. Are you aware of regretting later on?
Yui: uh...Sorry
Reiji: You don’t have to apologize. We're not facing that yet.
More importantly, I will be with you, so it’s fine. ((My boy ;w;))
Yui: (He’s reliable. I should not be reckless.)
Place: 鉱山跡地 / Mining area
Reiji: It said that this minecart will take you to the underground lake.
*Sound*
Yui: Ah Reiji San, did you hear something?
Reiji: Ah….Watch out! Lie down!
*Screen Shaked*
Yui: Kyaa!
*Sound of an animal*
Yui: (Something just flew over my head...is that a giant eagle?)
Reiji: Gh!...That beast got me. We have to let it exceed and get into the minecart.
Sit down in such a way that it can’t notice you…..You go at first.
Yui: Ehh?
Reiji: It’s fine, now...hurry up!
Yui: (I am scared, but it can’t be helped. All—right, I have to step carefully…)
*Eagle sounds*
Yui: Kyaa!
(Looks like it was noticed...Oh no!)
Reiji: Yui! Run!
Yui: Yes!!
*After a while*
Reiji: Tch, if it continues, we will get caught….At first, we have to do something, so that eagle will notice here.
*Eagle screams*
Reiji: Look at this way!
*Eagle Screams*
Reiji: Now, come here, until my special herb reacts on you…!
*Flying Sound*
Reiji: Eat this…!!
Yui: (He’s spraying something, what is it…)
(Huh? The eagle just collapsed…)
Reiji San...what the heck is that…?
Reiji: In the Aji’s store, I have heard that we may face these eagles, so I got refined herbs to make them senseless.
At first I was confused whether I should feed it or not, but...it came out to be collapsed, so...that was the right choice.
Yui: Y-yes…
Reiji: But I didn’t expect that it would get shut like this.
Yui: (Fufu~Reiji San is rubbing his cheek with its beak...the eagle got spoiled.)
Reiji: I see. So, if you touch here, then it feels so fluffy.
Yui: Really?
Reiji: Yeah, touch it then.
Yui: Yeah…
*touches*
Yui: Waa….it feels so good...so adorable….!
(looks like this eagle is also feeling good…)
Reiji: Then, does that mean that we have finished our 3rd mission of Earl?
((k: Win over an animal))
Yui: Win over animals...Looks like we did!
Reiji: Finishing that task in such a place was really unexpected.
Yui: ….thanks to you, Reiji San.
Reiji: I had handled it, so that was obvious. Anyways, let’s finish our last mission.
Afterwards, we rode on the minecart and it took us to the underground lake.
Reiji San sinked into the deep lake quickly in order to look for the limestones...with such a speed that can’t be expressed in words.
Leaving me alone, who was useless…
Place: Underground Lake
Yui: (Vampires don’t have any problems even deep under the water...cool.)
(And if you compare me on the other side…)
*Screen Shaked*
Yui: What? My body is feeling heavy so suddenly...I am feeling dizzy…)
*Closes are eyes / screen turns black*
Yui: (What’s going on... —with me?)
Reiji: Yui...Yui…!
Yui: Reiji - San…
Reiji: What’s wrong so suddenly...You are sweating a lot.
Yui: I am fine now...Sorry for making you worry. More importantly, how did you do?
Reiji: It’s fine if you are good. There was an outcome.
Not so cold, not so hot...it was a strange temperature of water. And also, the bottom of the lake was unexpectedly shallow.
Yui: (Huh...the thing in his hand...the limestone…?
Reiji: Now it’s your turn to answer my questions. What the heck actually happened when I wasn’t here?
Yui: I don’t know. Suddenly, my condition came out like ——
Reiji: If I want to guess correctly, then the gem, buried in your chest is expiring…
Yui: Such…!
*Reiji gets closer*
Reiji: We have to be fast. Now, stay close to me as much as you can.
Yui: Huh? Why’s that…!
Reiji: You may hate it as I am soaked wet, but please be silent and hold onto me.
Flying for a short time may require some efforts, so, please be careful.
We will go…!
I supported Reiji San who was flying while hugging me. At the same time, the gravity was gone.
Faster than walking speed, then faster than running speed. With such a speed, we went back to the rails of the minecart.
While I was holding onto his reliable arms, I didn’t want to die.
*After a while*
*Parade finale song*
Place: 夜空 / Night Sky
Yui: (Woa...the stars are…)
Reiji: Just a little, and we will reach the hotel. Then, in the bed — opps…
Yui: gh!
Reiji: Sorry...Today, my brain plus my mind are exhausted…
Yui: I am sorry...instead of helpig, I was just a burden all the time.
Reiji: It’s very usual, right?...However, I forgot the work, that you are the one who can do it.
Yui: Eh?
Reiji: It’s pathetic just to have someone do everything. But what do you always do when you have to do that?
Yui: (I don’t think I could be honest about my feelings...I would do it.)
Thank you so much. That’s...you are always by my side, it’s the reason I am...safe. I have faith in you. *blushing*
Reiji: That’s right. To keep that faith alive, I will do my best.
So, you can relax. I will end up protecting you.
Yui: Yes…!
For @diafan4eversakakmaki and others who requested. ♡
Place: Rubean Canal / ルビーン 運河
Reiji: Fu~ I have heard that the cafe along the coasts of canals are popular but...it seemed like those rumors are true.
Yui: Fufu~ Even though it is an open beach but it was really delicious.
Reiji: Yeah, The seasoning of the soup was also perfect. Anyway, talking about today’s plan....at first, let’s search the butler of that castle.
This morning, I realized that the familiars disappeared who used to fly around the castle.
Yui: Huh? Well then where...
Reiji: Similarly, familiars were also flying around the street but, apparently they are also visiting all the shops everyday.
Let’s go around the conspicuous shops and find out the Butler that we are searching for.
The Butler just is pretending and hiding his real identity and he is just having fake conversations with other people there.
Yui: I see.
(As expected of him. I would have put him in trouble if he wouldn’t tell me the whole situation.)
Reiji: Okay then, after finishing our meal, let’s go as soon as possible.
Yui: Yes!
Place: グリンマーストリート 表通り / Glimmer street Main Street
Yui: (Umm, there is a lot of crowd as usual. I do not think that I will be able to find him.)
Reiji: ......He is here.
Yui: What?
Reiji: Sh! ...That person just turned around. I will follow him.
Yui: (It is te-terrible...)
Place: タルト • グリンマーストリート店 / Tart • Glimmer Street Shop
Reiji: Hm. I see. Looks like he is arranging tea-cakes.
Yui: Yes, he is.
(Oh. He takes a small bat-shaped bag from the luggage and then, he flies away.)
Reiji: Looks like...he will be continuing shopping for a while because he hasn’t taken the luggage with him.
Yui: That’s true….
Reiji: Let’s talk with him, since it looks like he has a lot of time.
Yui: I got it.
Place: グリンマーストリート 表通りワゴン前 / Glimmer Street Front of Wagon Street
Reiji: Hm? That Butler is staring at the stalls with such greedy eyes.
Yui: Perhaps, he has stopped by here because he is in the middle of some business …..?
Reiji: Hah! You...which of these you want to eat?
Yui: *Face red* I-I...I am...nothing..
Reiji: You are so bad at telling lies. You just have swallowed for your appetite, do you think that I haven't noticed?
Yui: I am so-sorry. Actually the pretzels were smelling so good…
Reiji: What a pain. It can’t be helped. Which flavour do you like?
Yui: Really? Is it okay?
Reiji: Well, it will be a trouble if I do not agree because the insects in your stomach are being so loud.
Yui: Uuh...I am so sorry.
(It’s embarrassing but I am so glad because it’s Reiji San after all.)
Place: アクセサリーショップ / Accessory shop
Reiji: One thing after another….he is such a busy person. It’s hard to follow him like this.
Yui: That’s true...Huh?
Reiji San, Butler San get out from here without looking at any stuff.
Reiji: …..It’s bad. He was able to notice us.
Yui: Really?
Reiji: I have to chase after him as soon as possible. If he gets out of our sight now, we will have to suffer even more than before.
Yes: Ye-yes!
Place: ドレスショップ / Dress Shop
Yui: (We were going after him...but looks like he is not anywhere.)
Reiji: Ugh!...Damn it....!
Yui: Certainly, I have seen him entering this shop.
Reiji: There is a possibility….You...come here. Don’t leave my side.
Yui: Of course I won't!
Reiji: Fu~These words of you are very reassuring. I am on my way then!
Yui: (Huh? There….!)
Place: 試着窖 / Dress Trial Room
Reiji: Show yourself! It’s useless even though you hide because you cannot get away from my eyes.
*Screen shocked/shaked*
Butler: Ugh…! ….aah! You have finally found me huh?
Yui: (No way! He was hiding inside the trial room, and I haven’t noticed.)
Butler: I was doing this because you were following me so diligently. I was so worried that what do you really want from me?
*Reiji is speaking very very formally. Usually, this class of Japanese is used by the president, in the airport or News reporter.*
Reiji: The truth is that, we wanted a favour from you. We want to meet with Earl Walter.
Butler: I guessed that you would ask me this. However, I can’t do that.
Yui: Umn...We want to meet with him but there is a good reason behind this. Can you please listen to us?
Butler: No. Even though there are good reasons behind this, it has nothing to do with my manager. Please accept this fact.
Reiji: Aah! I am so annoyed! I never thought that the assistant of Earl Walter would be such a mad person.
Butler: Say whatever you want. However, my manager’s orders are absolute and it has to be followed.
Reiji: Orders? Actually what kind of orders are they?
Butler: I cannot let anyone enter inside the castle. It is the command.
Reiji: I got it. However, there is some news that I really want Earl Walter to hear.
The treasure I have…..I want that person to appraise it’s value.
Butler: Appraise?
Reiji: Yeah. I got it from a certain source. You can’t really understand the value of that thing.
Butler: My manager's an expert judge in rating but he finds a little difficulty in volunteering I think.
Reiji: Of course, I am also thinking about the presentation. I hope you will give us a satisfactory value instead of that.
[鑑定 — means appraisal or rating. It’s very difficult to translate for me, but I tried my best to put it as much as I could. Here, by appraisal / rating, Reiji and Butler meant that how will they actually exchange the value or pay the value in exchange of the treasures of each other.]
Butler: I see... …
Yui: (Wonderful... It was like I didn't have the ears to understand this conversation, but I'm gradually engaging myself into the story.)
Butler: I am sorry but I can’t invite you into the castle. In somewhere else….
Reiji: No. I refuse because it will be a trouble for me. My treasure is not something that you can easily publish outside.
Someone has already seen that….
Butler: Someone has seen that…...?
Reiji: …...I cannot tell you more than that.
So, what would you like to do?
Butler: Let’s not raise questions about it. Then, excuse me.
Yui: (Aaa!..Um...I have something that I must have to say.)
時計の秘密を匂わせる。/ Give a hint about the secret of the watch.
お城について聞く。/ Ask about the castle. (+ Correct)
Yui: (How can I get attention….?)
Yui: Umn..On the other day, we saw the castle from the Ferris Wheel. It was so beautiful.
Butler: Thank you so much for saying that.
Yui: That garden of the castle was also pretty. Butler San, do you take care of that garden?
Butler: Yeah! I am very strict to my familiars and give them command and familiarize them, so it’s true.
Yui: Oh, that’s how it is……!
Reiji: As I thought, you are a wonderful owner of the garden. As expected, this is why Earl has left everything up to you.
Yui: (Ah! I was able to join the conversation. I hope I can support Reiji San.)
Reiji: She is also saying this. Of course, we also want to see that garden directly.
Butler: I see. So you want to see that garden. But I can’t decide on my own.
Yui: (Nope. He is a very tough person. But I think the expression of his face is a little softer than before.)
Reiji: If it is so, then, I have a suggestion.
Butler: What is it?
Reiji: It’s fine even if we don’t enter inside the castle. Atleast, let us enter the gate, so that the people will not notice my treasure.
Butler: But….
Reiji: If we miss this opportunity, you too, me too and also Earl will have to be sorry for that.
It’s because I will never come up or offer such a thing in the future after all.
Yui: Me too! I am also requesting you.
The treasure of Reiji San is really amazing!
Butler: I understand. Okay, I agree.
I will take two of you front of the castle gate. And, from there everything depends on the Earl.
If Earl is interested to talk with you, then I will leave you alone there with Earl.
Yui: Thank you so much!
Reiji: Fufu~ Then, let’s go.
Yui: (I am so glad…! Looks like we are one step closer to success.)
Place:ベルンシュタイン城 城門前 / Bernstaein Casle front of castle gate
Yui: (Wow...if I look at the castle closely, it's a very luxurious and gorgeous castle.)
Butler: For now, is it okay if you wait in the front gate?
Reiji: Yes of course. But….
Yui: (Ah! It’s raining…? No it’s not. This is…)
Reiji: The lights are flying taking water inside of it, as a result, the water is swelling while light is flying….it’s very beautiful scenery.
Yui: ( The amount of water discharge is unbelievable. Is it a part of the parade show?)
Butler: Looks like we are in trouble. At this rate, we are going to get wet.
Reiji: Looks like we have to pass the time like this for a while. Look, it’s written in the sign board.
Yui: (Could it be that Reiji San has also researched it…..!)
Butler: You are right. I usually stay inside the castle, so I forgot about it.
We got no other choice. Please come inside.
Reiji: I am apologizing. It will be a great help.
Yui: Tha-Thank you so much…!
(Oh, yes!...We can gradually enter inside the Castle!)
Place:ベルンシュタイン城 玉座の間 / Bernstein Castle The Throne
Yui: (Huh? Nobody is here. I wonder where Earl is.)
Reiji: As expected. Looks like our opponent doesn’t want to show up.
Yui: What?
Reiji: You didn’t realize anything? This strange atmosphere…..
*Earl’s common appearing Music Starts*
???: *Fake coughing* Uhm, Uhm…I am Walter. What the heck do you want, huh?
Reiji: At first I will want to see you. I can’t see your appearance from here.
Earl Walter: Good grief...it’s because you enter the caste of other people without any contract. It can’t be helped.
Reiji: Come to think of it. You can pretty much guess what we want right?
Yui: As I thought, this voice….I think this voice is somehow similar to the voice that I have heard in my dream…)
Reiji: Let me say it clearly. I want you to give her heart back.
Earl Walter: Fufu~ What kind of conversation if this.
Reiji: I see your point. Before that, shall we look at this thing here?
Yui: (The watch…)
Earl Walter: What the heck is that?
Reiji: I have received it for a certain reason. It’s a valuable item… ...the pocket watch of the time-end. (/ dimension) [終焉の懐時計] (1)
It’s said that only those who see it know the end of the time and they despair and go crazy...it’s a bad taste.
Earl Walter: It sounds very interesting only if your words are true.
Reiji: So, I am going to hand it over to you. ….Be careful at the moment you’ll open it.
Seems like Earl is not intending to show your appearance. Therefore, we will leave this watch here and go back.
Buttler: Understood. I’ll keep it in a specific place.
Reiji: Then, I’ll excuse myself. You, we are leaving.
Yui: Y-yes. But is it okay to leave the watch here?
Reiji: Don’t worry about it. It’s our chance to get to the treasure house to search your heart…
Yui: (I feel anxious but...let’s hurry as he said…)
Place: ベルンシュタイン城 バルコニー / Bernstein Castle Balcony
Yui: (I ran following him but...Where’s the treasure house?)
(Entering to the Castle is not that easy like he said.)
Reiji: Perhaps it’s the other side of that door.
Yui: Is that so?
Reiji: According to my research information, yes.
Yui: (I knew he’s wonderful…)
But it's a treasure house after all...It depends how strict they are.
Reiji: Wrong, It seems to be a password, and it’s already being obtained.
Yui: Eh? Before anyone even noticed…?
Reiji: Fufu~ The road of snakes are only snakes, right? Leave it to me.
Yui: (Uuh...Reiji San is having so much for these facts but...I am rather worried…)
It’s unexpected that they had set a password for security.
Reiji: Yeah...it’s awkward not knowing what kind of trick it is.
There’s also a possibility that the guard will come to know we are invaders in this castle.
Yui: That’s…
Reiji: Oh my Oh my, don’t make such a pathetic face.
Since, you can trust me.
Yui: Yes...that’s right.
Reiji: Let’s enter…?
Yui: (Hm? Somehow his face looks a little depressed…)
Um...what’s the password?
**HAHAHA HE is blushing**
Reiji: I will. I will tell you but...let me take mental preparation.
Yui: I don’t mind it though…
Reiji: Good grief, what a bad sensation…
Yui: That’s...if you would like that I will say it instead of you?
Reiji: No, I won’t give you permission to —
Yui: (Wh—What kind of password is that actually?)
Reiji: It’s time we will go ——
Earl Walter: Oh my, are you already done saying it. This password is something lewd to get heard by your cute lover after, right?
Hahahah! However you managed to know that password pretty well. As expected from....Reiji Sakamaki. (Sakamaki Reiji)
Yui: Eh, do you know his name?
Earl Walter: Hahahah. Not only the name, I know everything about your future planning.
Unfortunate...Her heart is not here.
Reiji: Tch...You can see through everything, huh.
Yui: Then...where is my —!?
Earl Walter: Well, don’t get panicked and calm down. You came here to talk to me, right?
Reiji: Wh—!...You are right. Seems like you can give us time, so I am requesting it.
I will offer you that pocket watch. Therefore, ...I want you to give her heart back anyways.
Earl Walter: The truth is that this ‘pocket watch of demise’ is interesting...Once I lose it, I’ll never get a chance to get it back again.
But...Sakamaki Reiji. It suits you that you are the owner of this pocket watch...so, I am confused.
Reiji: What do you mean?
Earl Walter: I am not collecting treasures just because I want it.
If it comes out that the owner is not suitable for this watch, then I will receive it.
This watch was passed to you by your important person. Even though I am hesitating, I have gained enough qualities to achieve it.
For all of these, I can’t accept this from you. That was bad luck….Here, I will give it back.
Reiji: —Ugh...Understood.
Yui: (Then, does it mean that I am not appropriate to possess by heart?)
(Certainly I had to face many situations over time, but...I always think that I can overcome anything if Reiji San is with me…)
(I am proud of that…)
Reiji: It’s an honor to be complimented but…
But she is the perfect one to have that heart inside of her. ...Even a little, I think that.
Yui: Reiji San —!
Earl Walter: However, I can’t get convinced with just your words.
Reiji: Then Earl. If I convince you she’s the appropriate one, then will you give her heart back?
Earl Walter: You get the point.
Yui: But, saying it has to be ‘appropriate’...What should we basically do then? Won’t you give us any clue?
Earl Walter: Huh, I can’t give any clue. You have to behave that way so that it seems wonderful from many perspectives.
Yui: (Uuh...I haven’t understood like I should have supposed to understand.)
Reiji: I can’t agree with your deal at all. I told you, didn’t I? To me, she is the appropriate owner of the heart.
But Earl. You just tell something wrong. At this rate, we are just like opposites as parallel lines.
Earl Walter: Certainly you are right. … ...Well then, it’s a task that I assign to you.
Yui: If we clear that task, then will I get my heart?
Yui: Is that all…?
Reiji: I don’t know why you want these, but...I agree. We will do it.
But, it will be good if we clear the second task, right?
Yui: Eh?
Reiji: Her willingness to help that vampire child who was troubled in the ferris wheel. ….You know it pretty well, am I wrong, Earl?
Earl Walter: Hmph…
Yui: But it was the incident before he promised, right? So, we can’t count that….
Reiji: No, it’s counted. At that time, Earl was watching our actions.
Yui: Ehh?
(Oh, it was mentioned that Earl was observing us. Was that his familiars or something?)
Earl Walter: Hahah. I see...You are so sharp. Yes, that’s correct.
Reiji: Not too fast. If the child who fell, then the surrounding people would be gathered.
It means that it goes far beyond the fact that it has prevented others from getting in trouble.
As a result, I flew and helped him out, but if she wouldn’t notice and took any action, I would have overlooked that child for sure.
Earl Walter: I got it, I got it. You have cleared the 1st task.
Yui: Ah...Thank you so much!
Reiji: Honestly, even though your heart was snatched, you often say such a ‘thank you’.
Yui: Uh..that’s right…
Earl Walter: Hahah, then, I am looking forward to it.
Reiji: We’ll try to finish and return back to you quickly.
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: (We could think about Bernstein castle later, but…)
*Reiji comes by running*
Reiji: …….*Sighs*
Yui: (Since then, we are targeting task 2, and searching everywhere, but...looks like we have bad eye-sight.)
By the way, how did you notice that we have been observed by Earl in the ferris wheel?
Reiji: I had to bluff.
Yui: Eeh!?
Reiji: Doing naughty like following us or something, it’s only Earl’s job, right?
Yui: (That’s how it was but...it was good that he did manage to win.) *Blushing*
Reiji: We should speed up and clear up the tasks , then we’ll be able to enjoy our parade freely.
Yui: Y-yes —!
Reiji: Oh my, oh my. Knowing that we will have after hereafter, you are making such a childish face…. I am shocked though.
Yui: (But I’ll be with Reiji san all the time so,it’s obvious... Hm?)
Ah...the surroundings are so crowded but there’s only one place which is quiet…
Reiji: Maybe, it’s now our chance to catch the people who are doing bad things.
Yui: (Uh...There’s a possibility but I have a bad feeling about it.)
Reiji: Let us go. Fufu~ I wonder what kind of evil we’re going to meet.
Place: ザータンの口 / Zatan’s mouth
Yui: (It gets creepier if you get closer. It has a kinda human face…)
Reiji: “If you put your hand inside the mouth, it will answer your questions or doubts or tell you the truth”...I see.
Yui: It sounds quite interesting!
Reiji: Haa...only a carefree head can think that this is interesting, it’s likely you.
Yui: Uuh...it’s awful.
Reiji: Kuku~ What about putting your hands there. I hope those hands will be properly attached, so you can’t pull it out.
Yui: Oh, don’t make me frightened anymore…
Reiji: I am not. It's a demon world after all, so it’s not a surprise if such things happen.
Yui: (I am scared but...by any chance, we may get hints about our tasks.)
(More importantly…)
If you are with me, then I am gonna be fine, right?
*Reiji Blushing*
Reiji: Yes...that will be enough…
Yes: Fufu~ yes!
*After a while*
Yui: (I have put my hand but...what question shall I ask?)
Um...Where can we find evil people?
Reiji: Haah...what a foolish question it is.
Yui: Uuh, but I got no other cho—
Zatan’ mouth: Let’s see...It’s main street.
Yui: Kyaa—
(Inside the mouth...it’s holding my hands?)
Zatan’s mouth: Aah! I can see! In the dress shop, there’s a very evil guy!
Yui: R-really—?
Zatan’s mouth: Yes, that right! That’s why, just run and catch him there!!
Yui: (Ah...he just released my hand. Could it be that he has sensed something from my hand by using his fortune-telling power?)
I’m saying it but...shall we go there?
Reiji: You...please put your hand there one more time.
Yui: Eh, but…
Reiji: Something gets stuck inside it. Just do what I say!
Yui: Yes—!
*Yui placed her hand inside the mouth*
Yui: Excuse me...where can we find evil people?
Zatan’s mouth: Let’s see...it’s Saint Honore Park.
Yui: Eh?
Zatan’s mouth: The guy who’s riding the 3rd from the front in the roller-coaster!
Hurry up —Hurry up —! Catch him!!
Yui: (It’s completely different from what he said right ago...what should I do?)
Reiji: Kukuku~ I find him, the evil guy.
Yui: Eh?
Reiji: Evil person who pretends to give appropriate information but misleads people in reality, he is right there.
Yui: Ah…
(He’s not good but...he still hasn't got that far to be called evil, right?)
Reiji: By the way, at the time you put your hand there, did you feel something?
Yui: I am not sure but something squeezed my hand tightly. That hand was big and probably a male’s hand.
Reiji: ….And you were quietly obedient there, huh?
Yui: Y-yes!
Reiji: Too defenseless...good grief. It was my fault to count on you.
*Reiji holds Yui’s hand*
Reiji: 1st of all, we’ll get out of here and move into an open space. Then, explain everything to me.
Yui: Y-yes!
(Uuh, it hurts! He’s squeezing my hand tightly!)
Reiji: Oh my, looks like I can’t let away this hand, not even for an instant.
Yui: (But I think...it makes me happy) *Blushing*
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: Nh...this ice-cream looks delicious.
(Eating ice-cream while sitting in front of the fountain, it somehow sounds like everyone’s dating, it feels so good.)
Reiji: I see...at least, I am feeling refreshed.
Certainly the owner of the ice-cream had so much useful information, but I got tired hearing too many useless stories.
I had to cut out the conversation for the ice-cream, but if I wouldn’t do it, then I would still be there.
Yui: Th-thank you for trouble….
Reiji: Therefore, appreciate it.
Yui: Eh?
*Reiji is touching Yui*
Yui: (H-he’s holding my wrist —)
Reiji: Um…*licks her ice-cream*
It’s taste is so good. Seems like his ice-creams get sold not only for shop-keeper’s art of conversation, but also it’s taste.
Yui: Y-yes!
(Indirect kiss...Uuh...I am nervous…) *Blushing*
Reiji: Eat it quickly or it will melt. Do you want to spoil my efforts?
Yui: I- I will eat…!
Reiji: Oh my oh my, you're a very fidgety person. By the way, that Zatan’s mouth’s place.
Yui: Yes?
Reiji: According to that romor lover shopkeeper, in that society, there’s a time when people stop working from the very early morning.
I am sure that the people who were there at that time, are now out and absent in that society.
Yui: I see…
Reiji: At the moment of enter and exiting in the Zatan’s mouth, we’ll catch him.
But...we’re having some free time, shall we go back to the hotel at once?
Yui: ...Let’s go!
Place: ホテル•モーントシュタイン バルコニー / Hotel • Mortstein Balcony
Yui: (I took a refreshing bath. And then all I do now is to feel the night breeze and go to bed.)
Reiji: What’re you doing here? You’ll catch a cold.
Yui: I’ll be fine! And look at the canal, it’s so pretty!
Reiji: You are right. It’s a beautiful scenery.
Yui: (I want to immerse myself into this night view, but I have my worries about tomorrow…)
(We have to catch that guy in the Zatan’s mouth and ask why did he lie?)
(Also tell him not to confuse people’s hearts like this…)
(I hope everything will go well, but it’s not going to be easy…)
Reiji: You are wrinkling your eyebrows. It’s okay to have worries in your head, but right now, relax yourself a little.
And at the same time, it won’t make sense if you don’t relax your shoulders a little.
Yui: I see...I am sorry.
Reiji: Wait a little…
Yui: (Eh?)
Reiji: I think we should cheers, as we’re having a rare night view.
Yui: Eh?
Reiji: It is called Vampire Juice. I don’t know if it tastes delicious to a human like you.
But...it’s a cheers with you, so...cheers.
*Cheers sound of glass*
Yui: Cheers. ….Thank you for today, Reiji San…
Reiji: Yeah! I had to get involved in many things, so I had wasted so much energy.
Yui: (Fufu~ Exchanging glass with Reiji San like this is a surprise. Looks like we both have grown-up.) ((Yui used the word “otona” means getting adult or grown-up))
Reiji: *Drinks* N...nh..ah...It’s better than usual. Is that because it’s of parade?
Yui: (But...to me, it tastes like usual juice.)
Reiji: *Drinking* ...Nh..nh...nh..
Yui: Reiji san, you don’t have to drink all at once…!
Reiji: Ah...I’m sorry but...I can’t stop..*drinks more* nh..n...
Yui: (He finished the whole glass in no time...somehow Reiji san’s behaving is becoming strange—)
Reiji: Fufu~ I am feeling great. It’s Vampire juice after all.
Yui: (Actually, what is the effect of drinking this juice?)
Reiji: ...Yui
Yui: Yes….!?
Reiji: Now...stay like this.
Yui: ...y-yes!...
Reiji: Not only now, but forever, stay inside my arms like this. Okay?
Yui: (I am happy but...it’s so embarrassing that I can’t say a thing)
Reiji: Kuku~ You are very lovely…*kiss*
Yui: Nh..!?
Reiji: What’s wrong? You can raise those voices even more…*kiss* nh
Yui: Re-Reiji San!?—
Reiji: Fufu~...I am not in the mood to let you go yet. Prepare yourself.
Yui: (Reiji San is somehow...different than usual…!)
(I want to enjoy this night view but...I am so nervous that I can’t help it…)
(But...it feels comfortable the way he wrapped arms around me...I am so happy…)
(Just like this, two of us in the future. And also tomorrow, we have to do our best)
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: Reiji San look! You can throw coins in the fountain!
Reiji: Aah, this fountain is said to be that, if you throw coins there, then it will grant your wish.
I have heard this myth a lot. I don’t know about the truth.
Yui: I see...Well, can we try it out?
Reiji: I don’t have any interest in such kind of faith.
Yui: That faith doesn’t matter right? It looks pretty interesting for making some memories here.
Reiji: Haah...I got no other choice.
Azusa: You two...what are you doing here?
Yui: Ah, Azusa Kun! We are going to throw coins in the fountain.
Azusa Kun, do you want to join us?
Azusa: Sounds interesting...maybe I’ll join…
Yui: Let’s throw together then!
Azusa: Ah, wait a ….little.
Yui: Eh?
*Azusa steps in the fountain*
Reiji: Hey Azusa, it’s not you! It’s the coins you are supposed to throw!
Azusa: I know...so hurry up and...throw those coins.
Yui: But, if we do it, then you’re gonna get hit.
Azusa: It’s fine...I want you to hit me…
Fufu~ I'm sure it’s painful...so good…
Reiji: Oh my, oh my. I am ignoring your words.
Please throw in such a way, so that Azusa won’t get hurt.
Yui: Y-yes…
Azusa: Eve, Reiji San...please!
Reiji: Unfortunately not. — Haah! *Throws another side*
Azusa: Aahh…
*Azusa got hitted by coins*
*He switched position where Reiji threw the coins*
Yui: (Azusa Kun is going there by himself, so that he will get hit!)
Azusa: It hurts and it...feels so good...neh~ hit me more.
Reiji: Ugh! Then, this time to the opposite side — *Throws*
Azusa: Uh…!
*Azusa switched sides*
Reiji: You did it again!?
Azusa: Reiji San, you are very skilled at...throwing…(HAHAh)
Reiji: I won’t be happy about this compliment!
Yui: At this rate, the other waiting people are gonna throw the coins!
Azusa: That’s gonna be...excellent…
Yui: It’s no good!
*Crowds noises*
Yui: (People are coming here, before I even…)
Azusa: Ah...coin…
Reiji: No way,people are making such a fuss about throwing coins…
We have to force him to get out of there!
*Reiji pulled Azusa*
Reiji: Come on Azusa! It’s over!!
Azusa: Eh...but not yet…
*Pulling Azusa*
Reiji: Hurry up and come here!
Azusa: Ahh?... I wanted to get more hit…
Yui: (Thanks to Reiji San that he’s safe….)
[Chapter O2] [Chapter O3] [Chapter O4] [Final]
Yui: (I must have to get back my heart….!)
Place: 山中 / Mountain / Yamanaka
Yui: (I must have to get back my heart….!)
Yuma: From now on, we gotta solve this problem, huh?
Yui: Sorry...Yuma kun.
Yuma: Haa? Why are ya’ saying that? The person called Earl or whatever, it’s all his fault, right!?
Don’t make such a annoyin’ face! C’mmon! La-u-gh?
*Yuma gets closer*
Yui: Ouch...I-it hurts…!
(I think he puts all his strength into stressing my face.)
Yuma: Hee? That face was also good...ha-haha!
Yui: Laughing like this….it’s not fair!
*Yuma backs off*
Yui: (By the way, what should we do from now on)
(I think I saw something in the dream...Maybe I can figure out something if I think about that.)
Yuma: ……..*Sighs*
Yui: (Why is he looking at me putting on such a scary face…?)
Yuma: Making such a stupid face for a while, I am saying that everything’s gonna be fine! HUH?
Yui: You are wrong...It’s not something like that…
Yuma: I am saying it, which means I am correct!
Yuma: Haa...Looks like I have to make you understand it thoroughly….haa!!
*Yuma hugs Yui*
Yui: Kyaa!
(He’s hugging me out of nowhere…!?)
Yuma: Don’t be so dumb. It doesn’t matter where we go so, hold onto me tightly!
Yui: Eh?! Gh! Kyaaaa!!
*They are flying*
*Sound of Wind*
*Screen black / Yui closes her eyes*
Yui: (This feeling...Could it be that we are…!)
*Opens her eyes / screen comes back*
Yui: (Flying…?)
(We’re just going up and up! At this rate, it looks like we will reach the Moon...!)
Yuma: Kuku! Make sure that you hold me tightly!
Yui: You have suddenly started to fly! I was scared, y’know?
Yuma: Even if I wouldn’t fly suddenly, you would be scared to fly anyway.
Yui: That’s true though…
Yuma: So? Can’t you think of anything other than scaring?
Yui: Eh?
Yuma: For example, shooting stars or the lights of the parade venue. What about those?
Yui: Yes, they are beautiful…
(I am seeing colorful lights far below...ah, there is an amusement park over there. That wagon is selling something, I think?)
(That was the parade venue from the earlier, right? It’s very lively and pretty.)
Yuma: No-w, where shall we get started? What ‘bout starting from attractive places all the way through?
Yui: Eh?
Yuma: Ruki said it, right? Earl Walter can be anywhere that we don’t even know.
If that’s so, that we should use our feet for searching without thinking about anything!
I think it’s best to ask people here about this world. There may be other information out there ‘bout being stolen of your heart.
((A quick reminder that Yuma is extremely rude, and I am trying my best to translate in his type language. But he is always RUDE! He is not formal at all))
Yui: (Definitely…)
Yuma: That’s why, let’s play & have fun while collecting the information!!
Ah! That amusement park will be a perfect place! We are gonna’ ride every single one!
Yui: Y-yeah…
(Looks like his main intention is to have fun rather than searching for information.)
(I also want us to have fun together, but…)
Ne~ Yuma Kun.
Yuma: Aah?
Yui: If I don’t get back my heart...I will end up dying, right.
It would also work if I don’t have this body...but that’s…
(It’s difficult to have fun while holding these feelings.)
Yuma: Oi, haven’t you noticed anything. I am not planning to have fun around by throwing out your main problems.
Yui: Eh?
Yuma: Tch! You are very poor at guessing!
I haven’t gotten any other choice but to yield, I guess?
It’s obvious to get depressed at the same time, but even if we don’t have fun, you’re gonn’ be anxious anyway.
That’s why I’m sayin’ that I am gonna make your face unconcerned just like I have!
Yui: (Yuma Kun is...thinking about me.) *Blushing*
(Yet, I was just concerned about me.)
I am really sorry...I wasn’t planning to doubt you or something…
I was just feeling washed away...I didn’t even watch my own words...as a result I ended up being teased by you
Yuma: Exactly.
Yui: (I was so depressed lately. I haven't fixed it. First of all, let’s keep in mind that I have to make myself cheerful.)
(Alright, beware of your smile...)
Yui: Yuma Kun! Can I company you?
Yuma: ….!?...
Yui: Yuma Kun?
Yuma: You, making such a face….damn! Don’t say cute things! *Blushing*
Yui: Eh? Ah…!
*Yuma undresses Yui*
Yui: (He embraced me, he’s digging fangs in my neck….!)
Yuma: Don’t think that I’ll stop if you say ‘sorry.’ Give me a thank you using your feelings.
If I bite ‘ere, then those vampires won’t bother me.
Yui: (Could it be that, he was planning to fly for this….from the beginning…!)
Yuma: At first, I’ll do it from here….nh…*Licks*
Yui: Don’t…! *Blushing*
Yuma: Your makin’ such a face before I even dig my fangs. Don’t you still have some hope…!! (( He has used 期待 -> means hope or expectation.))
Yui: Please...don’t…!
*Sound of shooting magic*
Yuma: Hm? I have heard somethin’...HAAA!?
Yui: Eh?
(A black object is approaching this way!)
*Another sound*
Yui: (What a speed...we are going to collide!)
Yuma: A meteorite!? Why is coming straight towards us! Tch, as this rate —
*Another sound*
Yui: (We’ll get hit…!)
Yuma: Can y’ easily bum ito us...Aaaa!!
*Yuma aparts from Yui*
Yui: Ah!
(I am separated from Yuma Kun…!?)
Yuma: Yui!!
Yui: Kyaaa!
*Sounds of wind*
Yuma: *Unclear Voice* Ugh! Extend your hand!
Yui: …!
(Can’t, my hand can’t reach him…!)
Yuma: Guh!...Damn! You’ll…!
Yui: (I will?...Die...I thought it’s gonna be positive with me….but)
*Screen black / closes her eyes*
(I am sorry Yuma Kun)
Yui: …..nh?
(—What...This touch...it is very soft….and sweet smell.)
Yuma: No good, I can’t control this speed!!!
UWAAAAAAA— —!!!!!!??
Yui: Nh!? Yuma kun!
Yuma: Ugh...what’s this...it’s hurting and...ugh…
Oi, can you move?
Yui: It’s… kinda impossible….
Yuma: Haa? What should I do then?
So, where’re we? I’know it's a parade venue, but...I can’t see anything like that.
Yui: You are right….
(It's a very noticeable place…)
Clown D: Haa...I was going to finish up today’s work. Are you guys substituting my candles or what?
Yui: Candles? Umm...what you mean —
Clown D: Oh my, oh my. You guys are festiving too much in the name of parade~
Yuma: Isn't it weird to hear something like this from a clown?
Clown D: It’s not weird~good grief! You are really a hopeless couple. Here, I will help you, gimme your hand.
Yuma: Yea, counting on ya’.
Yui: Thank you so much…
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yuma: Ha— we had face somethin’ awful!
Yui: (I am glad that everything was okay, but...)
(No way, it’s more likely to break a giant cake of the parade celebration.)
We are really really sorry.
Clown D: A—….It’s okay, it’s okay! I’d like to say...nope, I give up~
I will make it over again. Even though I’ve made the cake with great efforts, y’know~!
Yuma: Haa? It was you who cooked, huh? You have a great taste!
Clown D: Eh, Really!! Even though it’s not true, that makes me so happy!! But, A—aah~
Yui: (He’s feeling so down. I am sure that he was preparing that taking a long time…)
(A lot of people will be gathering here. If we don’t cooperate, he may not be able to finish making such a big cake….)
Umm…
Clown D: Hm? What is it?
Yui: I don’t know whether you’ll be able to make a gorgeous cake or not, but, we will compensate for you!
Yuma: Haaa—?
Yui: Because, it was all our fault after all. We must have to do something.
Yuma: I’know what you mean... but how can we compensate somethin’ like this?
Yui: That’s—…
(There should be a way…)
...Sorry, I can’t think of it right away.
Yuma: Anyway, my whole body is sticky and sticky for the cream, it’s unpleasant.
Sorry but I'm someone who’ll get tension for this, right?
Since it’s a parade, I am looking like a display object or something like that….Let’s go for the bath right away.
Clown D: Saying this means you’re planning NOT to come back, right~?
Yuma: Well, if I would be the only then I wouldn’t come back. But, if I do so, this good-person won’t forgive me.
Yui: Listen...Of course we will come back! We will absolutely pay back your debt, so please trust us!!
Clown D: Let’s see...— Um...I don’t have faith in this big brother, but I can trust this big sister!
Yuma: Aaa—? Tch!
Yui: Thanks a lot! By the way, would you mind telling us where we can have a shower….?
Clown D: I’ll lead you to a familiar hotel. If you like then, I may give you the tickets!
Yui: Eh, is that okay…?
Yuma: Is that ‘cuz there’s an acquaintance there and you keep an eye on us so that we won’t run away?
Clown D: Listen—…!
Yui: (But that way, we also can proof that we keep our promise, right?)
Yui: I got your point. Of Course we’ll come back. We were really sorry.
Clown D: Well—That wasn’t my intention. First, I will say that, don’t be slow~
Yuma: Got it. Let’s go then.
Yui: Yeah.
Place: ホテル・モーントシュタイン バスルーム / Bathroom of Mortstein Hotel
*Without dress*
Yui: (Phew….)
(Nevertheless, we completely spoiled the cake…)
(I did something like this in a dream when I was a kid. I think I wasn’t happy at all for doing that...)
(Anyway, it’s Yuma Kun’s turn now)
*Turns off the shower*
*Puts on dresses*
Yui: (Okay, all I have to do is to just fix my fair. Shall I call him out?)
Yuma Kun, thank you for waiting. I am coming out, just a little, okay?
*Yuma opens the door*
Yui: Wah?
Yuma: I’m tired of waiting — Haa! How annoyin’. These clothes’re stuck with me.
gh...ugh...—I still can’t take these off...guh… *trying to take off*
*He takes off his clothes*
Yui: —! Kyaa!
Yuma: Aa? Shut up, why screaming, huh?
Yui: *Blushing* Wa-wait! Let me move backwards!!
Yuma: Why are y’ being damn noisy. Y’can move anywhere so be quiet!
*Yuma turns on the shower*
Yui: Uuh— I wiped my hair perfectly... I must get out…!
Yuma: ...Nh...What the hell is this, such a sticky! ...—Oi!
I can’t remove dirt from my hair, you gotta help me!
Yui: Eeh! But…
Yuma: I wrap a towel ‘cuz you’re such a noise! Hurry up and help!
Yui: (If it’s so...then I may lay him a hand.) *Blushing*
(To tell the truth, he had fallen down in the cake to protect me, right?)
*Turns into CG*
Yuma: —Ah...by the way, wash more gently there, and also the right side…
Yui: *Nod*
(Uu—It’s embarrassing….I must not look at him….)
Yuma: ...—What it could be that was hittin’ us during flyin’ in the sky.
Is that a meteorite?
Yui: May be...A—
Yuma: Uwa—Oi! Are you blind or what? Watch carefully!
Yui: Ah! Sorry!
Yuma: Whatta pain! Are you embarrassed for that! Usually, you used to be more close to me, right!
Just—like this!
*CG turns where Yuma’s sucking*
Yui: Kyaa!!
Yuma: It reminds me that I couldn’t suck during flying...kuku~ I’m gonn’ get it back!
….—Nh…..hn…*sucking*
Yui: Ah…
(His fangs are digged deeper….!)
Yuma: Kuku...Such a good face. Lemme taste it more.
Nh—...ha...nh…
Yui: (No...I am losing my strength…)
Yuma: Like always….your are having a sloppy face….hah….lean on me.
Yui: Ah...—Yuma kun,....I can’t—
(Even though I was done with bathing….I am feeling dizzy.)
Yuma: What now? Do you want me to suck from here? I’ll do it.
Haha, dropping tears...all I see is that you just want me to continue.
Raise your face…
Yui: Uh—…
(If he still continues….I will lose consciousness…)
Yuma: Nh…*Kiss*
Yui: (Lips...he didn’t...bite?...)
nh...Yuma Kun…?
Yuma: I am glad that you didn’t die…
Yui: Eh…?
Yuma: It’s nothing. C’mmon give me more. These blood’re just coming out. I won’t waste it.
Until I am satisfied...I won’t let y’ go...nh...nh...mn..
Yui: (Enough already...at this rate…!)
Stop...we have to go back to the plaza. We promised to Clown San…!
Yuma: Aaa?
Yui: (If he still continues sucking, we can’t keep our promise. I can’t allow something like that...!)
*Yui moved back*
Yuma: Aah? Wait!
Place: ホテル・モーントシュタイン 客室 / Guest Room of Mortstein Hotel
Yui: (I’m sorry for Yuma Kun, but it’s good that I managed to escape somehow. I must go back to that place, as soon as I can!)
Yuma: ….Oi! What’re you actually planning to do somethn’ for that big cake?
Yui: It’s obvious! It was your fault....If you wouldn’t fly then, we won’t have deal with something like this.)
Yuma: Aaa? It was those meteorites’ fault! You were expecting my fangs, didn’t you?
Yui: I didn’t! By the way, let’s go back to that place.
Yuma: Even if you say that. You’ve almost forgotten your most important work.
Yui: Eh?
Yuma: To remake such a big cake, how can you buy such an amount of time?
If you do it, then we may lose your heart!
Yui: Ah…
Yuma: Your face’s telling that you’ve completely forgotten...hah, as I thought, you should just lie ‘bout it.
Yui: *Nod* I can’t. When I imagine people’s sad faces out there, I just can’t do something like that.
(If we escape away, then I am sure that we’ll regret it later. More than that, I don’t want others to be disappointed.)
Yuma: Well, it’s true that I also did something horrible.
Yui: Please Yuma Kun, let’s go there together?
Yuma: It can't be helped. Then hurry up and finish making that cake.
Yui: Really?
Yuma: I can’t hear if you’re sayin’ something. ….That kind of attitude of you still hasn’t washed away, this stubbornness.
Yui: Not really. It’s very normal.
Yuma: No, you are not normal. Hehe, you easily get swept away by the things that make you feel good.
Yui: —No, you are wrong!
Yuma: Hehe, you are red all the way to the neck.
Yui: (—! There are many things to say, but...it’s good that he accepted my favour.)
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yui: (There’s a lot of traffic. People walking in the road also disguised themselves to have fun.)
Yuma: Oi...Don’t get lost from me.
Yui: Yes, Ne~ Yuma Kun. Did you remember about the carnival that we visited before?
Yuma: Huh? Very strange situation. It also remembered that. ...However, the situation right now is completely different from that.
Yui: Eh?
Yuma: At that time, it was a problem when those vampires got addicted to your blood, right?
Yui: If it’s so, then it’s completely different now.
(A human like me....no one is noticing me, even if I walk around them...It was a little mystery…)
Yuma: Perhaps….since your heartś replaced with a stone.
Yui: (I see...Earl has replaced my heart with a gem. For this, they are thinking that I am not a human, may be itś the reason for that…)
Ne, did the taste of my blood change?
Yuma: Haa...you’re looking so serious. Are you worrying ´bout it?
Yui: Huh?
Yuma: You said that you won´t feel comfortable like in the past, kukuh! Are you disappointed?
Yui: Itś not something like that…!
Yuma: Aah? It’s a bull’s eye y’know? But, don´t be worried. I don’t care ´bout taste or something like that.
For me, to make you feel better is more important than suking your blood after all, kukuh
Yui: Enough-...!
*Blushing* (Saying something like that...may me that’s a part of his kindness…)
(As I thought, I have to get back the heart as soon as possible.)
*After a while*
Yui: Ah, Clown San!
Clown D: Oh, you two huh~ Good to see that you come back after all~
Yuma: That was obvious. So? Did you make that cake?
Clown D: No way! I am just a clown out here, so I can´t make something like that~
Yui: You made it then?
Clown D: It’s a sweet shop-keeper~!
Yuma: What about getting that guy to make the cake over again?
Yui: Yuma Kun, it’s not fair to say something like this.
Yuma: Aah? But it's impossible to make it for an ordinary person, right?
Yui: That’s true, but…
Clown D: At first, go there and tell that ¨ I am sorry.¨ Spoiling such a huge cake, I can´t say something from my position, yḱnow~
Yui: Okay, we are going to apologize.
Yuma: Letś make it.
Clown D: I don't know whether it goes that easily, but good luck~!
Place: ザフィーア 菓子店 / The fear confectionery shop
Yui: (Waah! The sweets are lined up! How cute…!
(There’s also something called eat-in.)
Yuma: Oi! We haven't come here to eat sweets or something!
Yui: Umm...excuse me. I have heard that hereś the person who had made a giant cake in the plaza.
‘The fear’ store’s manager: Aah! That was my self-confidence work! That was a very splendid cake, right?
Yui: Aah...yes…
(Uuh, itś hard to cut out this topic…)
Yuma: Yup, that was tasty. The sweetness level was perfect.
‘The fear’ store’s manager: Aah, I am so glad to hear that! Come to think of it, who are you? How do you know the taste of that cake?
Yuma: Haa? By eating, ofcourse.
‘The fear’ store’s manager: Eeeeh!!??
Yui: That’s...many things happened and as a result, we broke that cake. We are really sorry!
‘The fear’ store’s manager: Wawawa - What did you just say!? You broke that cake! That cake was specially made for the parade!
Do-do-do...Do you even know how much materials and time I had to spenk for that!!!! I won´t easily...forgive you!!
Yuma: Shouting like this, itś useless now to get angry for that.
‘The fear’ store’s manager: What’s up with that attitude! You have broken my masterpiece cake...how terrible...uuuh!!
*The manager collapsed*
The fear confectionary assistant: Manager! Please hold on!!
Yui: Manager!?
The fear confectionary assistant: Haah...first of all, I will listen to your conversation. Please continue if from the very first.
Place: ザフィーア 菓子店 厨房 / The fear confectionery shop, kitchen
Yui: (Waah! The smell is very sweet. Thereŕe a lot of designers here! Everyone looks so busy…)
The fear confectionary assistant: Until recently, every members were just focusing on making a huge cake.
fear confectionery assistant: It has such a big size, so itś very didfficult to to arrange the materials, to bake and even to decorate…
This is why...when the cake was done, we were so happy that we held our hands in hands together.
Yui: Is that so...umm...we are really sorry.
Yuma: ….But, the paradeś is still continuing, right? That open place won look good if thereś no cake out there.
The fear confectionary assistant: We are getting so much advertisement from our customers...I want to do something.
Yuma: So, let’s start making the cake. Looks like a lot of workers are here. I am somehow excited.
Yui: Um..we will also help you out since we will pay your debt!
The fear confectionary assistant: Before the manager gives us the permission, I can make sure that we will be able to gather necessary ingredients.
Yuma: Haa? Are y'all gonn´ use rare ingredients or something?
The fear confectionary assistant: It’s not like that. We are in the middle of the parade, so sugars won´t be available everywhere, and it will be harder to get.
When the sugar of our shop was out of stock, we were about to close the shop…
Yui: That’s…
The fear confectionary assistant: Did you notice that there are so many street halls, itś very unusual. There are so many…
Yuma: Well, I don´t get it well, but there's no other problem if you get the sugars, right?
The fear confectionary assistant: Yes...Flour, eggs and raw cream are still affordable.
Yui: (Sugar...I have no idea how much sugar we should get, but...we can´t give up.
We will manage the sugar but please make that big cake one more time!
Yuma: Haaa….
Yui: Please!
The fear confectionary assistant: Understood...I will pass your words to the manager. I am also requesting you to get the sugar.
Yui: Yes!!
Place: グリンマーストリート 表通り/ Glimmer Street, Main street
Yui: (Even though she told me the amount of sugar I have to get...but I didn’t imagine that they’re gonna need such a huge amount…)
Yuma: *Sighs* … … …
Yui: (He is being irritated for searching. Of Course the necessary amount of sugar is something to be shocked.)
Yuma: You! Y’re a completely stupid! Lastly ending up asking the necessary amount of sugar...what have you done, haa!?
Yui: Anyway, I want us to try out searchi individually where sugar is available
Yuma: Haa? If we search individually, then the parade is gonn’ be over! Let’s steal those from somewhere!
Yui: We can’t steal! We have to explain our situation and ask others!
Yuma: Damn! Y’ come up with such a lame idea!
Yui: I am sorry...
Yuma: We gotta finish up dealing with this. So? Where should we get started?
Yui: (Where should I say...)
Sugar House (Correct +)
Sugar making factory
Yui: What about Sugar House? Since it’s right over there, I am pretty much sure that there’s a lot of sugar stocked.
Yuma: Hehe, it sounds like a simple step.
But, those are very rare...don’t you think it will be a waste to ask them mashed sugars as they put such an effort?
Yui: You are right...maybe we should try going there...they will probably gonna distribute the unmashed sugars…
Yuma: Well, there may be restricted sugar which’s specially produced for parade. ‘Kay, let’s go!
Yui: Mhm
Place: グリンマーストリート 表通りワゴン前 / Glimmer Main Street Wagon Street
Yui: (Phew...they didn’t understand our excuses pretty well, but they distributed sugars to us one by one.)
(People of this demon world are unexpectedly nice with me...may be because my heart is now a gem.)
(More importantly, Yuma Kun also helped me out...I also gotta do my best!)
Yuma: What’ are ya’ barging about, Sow? Watching me sweating while pulling the rear car, it’s funny to see, haa?
Yui: Y-you are wrong! I was about to thank you…
Looks like we are about to gather our target amount of sugar. Umm...next up isー
*Something sounds like wheel blusted*
Yui: (Hm? What’s this sound…)
Cotton Candy Shopkeeper: Aaah, that’s weird. I heard that it will get fixed by hitting, but I am not sure it will end up working or not…
Yui: “Cotton Candy”...I didn’t assume that there are such stores in the parade.
Yuma: This trouble...looks like I’m not the only one who’s experienced it.
Yui: Mhm…
Cotton Candy Shopkeeper: Oh, customers? I am really sorry for this...I am going to repair it right now.
Yui: Not really...Are you fine with it. We can help if you would like to.
Cotton Candy Shopkeeper: Oh, really? Thank you!
I heard how to fix it when I got this machine...but it’s making me scared now…
Yuma: Ah….As I thought, I know how to fix that.
Cotton Candy Shopkeeper: Eh!? Is that so? Can you help me out, brother?
Yuma: Kuku~ Leave it to me ….Haah!!
*Yuma hitted the Machine*
*A huge sound of being damaged*
Yui: (This sound...could it be…!)
(Oh no...cotton candies just bounced and popped out from there…!)
Yuma: Ugh...Oi! Pick those up before more of those come out!
Yui: On it!
(He got such strength....anyway, let’s pick these up as much as possible!)
*After a they are done with picking candies*
*Repairing sound*
Yui: ….Hah..ha...Yuma Kun...I have reached my limit…!
Yuma: Tch! Get fixed already!!
*Yuma hitted machine more time*
Yui: Ah...looks like we did….
Cotton Candy Shopkeeper: Oh, looks like we’re done with repairing...Thank you so much!
Yuma: Np, I just hitted, that was all. Is that ‘kay?
Cotton Candy Shopkeeper: Fufu~ It was a great help. Take my cotton candies as a gift.
Yuma: That’s fine though, but if possible, we would like to have sugars.
Yui: For many reasons, we must have to gather some sugars...Please, can you accept this request?
Cotton Candy Shopkeeper: But...due to this circumstance, if I finish up using my extra sugars, then it will get tough to recover the crisis...
Yuma: Oi! Who do you think you get rescued from this circumstance? If you’re grateful, then give those!!
Yui: Yuma Kun, dont! We are so sorry for being rude.
Yuma: You!
Yui: I didn’t really intend to help for getting thanks or something. It was just about hitting afterall.
Cotton Candy Shopkeeper: I’m really sorry…
Yuma: ...ugh...Let’s go.
Yui: (It’s good that I convinced him. Now, let’s regain our mind, and go for the next step.)
Place: ザフィーア 菓子店 厨房 / The fear confectionery shop, kitchen
Yui: (After all...we couldn’t gather the perfect amount..)
(But, we must do something...I should try out by requesting them)
‘The fear’ shop’s manager: I refuse!! I won’t make the cake unless I get the necessary amount of sugar, I told you, didn’t I?!!
Yuma: THIS - IS- WHY Make something using these, even though a small one!
The fear shop’s manager: No-no-n-n-n-o-! Stop speaking cocky despite being a lay, ‘cuz it’s just… The things can’t be done, means can’t be done!
Yui: Calm down Yuma Kun...But we still managed some sugars, right? Can’t you even barely make one?
The fear confectionary assistant: I know your feelings, but it’s still not quite yet.
Yui: But somehow…
*Someone Opens the Door*
‘The fear’ shop’s manager: Who’s there? Getting into the kitchen without my permission? What does that mean!
???: Oh, I thought there's a crisis of sugar in this shop...I get some sugar for you. Aah! It’s you guys.
Yui: Eh!? Why are you here…
Cotton Candy Shopkeeper: That’s to you that, my shop improved a lot! You were really a great help.
I announced to all the stallholders in the acquaintance for sugar and fortunately, I managed to get some...Here you go.
Yuma: Haa? This is too much! You can use it for cotton candy or yourself!
Cotton Candy Shopkeeper: I also thought about that for a while...Somehow I remembered that you guys were working so hard.
Yui: Really, thank you! How can I thank you? I don’t think I will be able to do anything for you…
Cotton Candy Shopkeeper: It’s fine! You said earlier, right? “ We’re not helping to receive thanks.” Those feelings of you made me happy.
Yui: (Ah…!)
Cotton Candy Shopkeeper: Fufu~ Seeing this kind woman to smile...I am so glad to see it.
*Yui blushes*
Yuma: ...Earlier...That was my bad.
Cotton Candy Shopkeeper: Nope. By this, your problem has been solved, right?
‘The fear’ shop’s manager: Since, the perfect amount of sugar is collected, then we got no other choices but to make one.
Yui: This means…!
The fear confectionary assistant: Fufu~ Looks like we'll be busy for a while. Now, it’s time for the workers to get started. You guys, feel free to have some rest.
Place: ホテル・モーントシュタイン 客室 / Guest Room of Mortstein Hotel
Yui: (While waiting, they already prepared the cake…!)
*Sound of spoon*
Yui: This tart (French dish cake) is delicious! Ne, Yuma Kun, what ‘bout having a bite?
Yuma: No…
Yui: Eh? Kyaa!?
*He gets closer*
Yuma: You’re...really cool.
Yui: *Bushing* For any reason...?
Yuma: It was impossible. But...you made it possible at the end. Wonderful...As expected from my woman.
Yui: Embarrassing…!
Yuma: Then, I’ll make it more embarrassing...Nh..*KISS*
Yui: *Kisses back* Nh...nh…
Yuma: ...kuku~....*kiss*...kiss*...I knew...you’re a perfect woman…*kiss*
Yui: (I am already embarrassed...But for now...I will be like this…)
Yuma: Gimme the tart. I want to eat it.
Yui: Here it is…
Yuma: Umm...tasty! Today, we have eaten only sweet stuffs *eats*
Yui: Yes…
Yuma: It’s fine in a while. Gimme one more.
Yui: (Today I was so exhausted but...I am so happy to have met with many kind people…)
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O3] [Chapter O4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] |Rest S.S are by Akui Chansera & Vampiretsuki (o)ノ彡☆)|
Place: グリマーストリート 表通りワゴン前 / Glimmer Steert Wagon Main Street
Laito: Bitch Chan~! Here here —!
Yui: Laito Kun!?
Yuma: What, it’s you haa? Why are y’ here!?
Laito: I’m not here for you, it’s for Bitch-Chan.
Yui: (Why’s that…)
Laito: Here! It’s a present for you♪
Yui: It’s a...straw hat?
Laito: I have seen it a while ago. I thought it would suit you pretty well~
Yui: Wah! That's cute!
Laito: Isn’t it — It’s exactly made for you!
I want you to put in on, but before that —...oops!
Yuma: Why you jerk! Why’re you putting this hat on my head!
Laito: Ahaha, perfect! Perfect! Just like you’re a scarecrow hahahah!
Yui: (If you say something like this, Yuma Kun will get mad!)
Yuma: Haa? Is there anything strange that y’re laughin’ like this! A scarecrow is damn cool!
Yui: (Huh? His reaction is very unusual…)
Yuma: There will be a huge difference in my appearance, putting this thing on and not putting it.
Laito: Huuh!? How’s it different?
Yuma: For example, if I, Kou and Azusa imitate scarecrows from my place, then crows won’t come closer to the scarecrow that’ll look like me compared to Azusa and Kou.
Laito: Because you look very strong.
Yui: (As expected from Yuma Kun)
Yuma: I ain’t have to be messed up while I’ll put those guys down.
but it’s gonn’ impossible if my opponents are powerful, cuz’ scarecrows are merely scarecrows.
I think your imitated scarecrows can also make it.
Laito: Me? I won’t claim myself as a scarecrow and also I don’t think I look so strong.
Yuma: Strength doesn’t matter. All things that matter is whether crows get scared and won’t come near.
Can’t you handle those crows with your pervey scarecrow?
Yuma: Oh~ I see nfu. I am confidence about my pervertness ♪
Yui: (Ew— I hate these kind of scarecrows…)
Yuma: When I’ll cultivate, come to my house.
Laito: Eh? Why?
Yuma: If the size doesn’t fit you, then you don’t gonna look like a real one.
Laito: Eh...you are going that far?
Yuma: VERY OBVIOUS!
Laito: Eh—…?
Yuma: This-is-why, y’ gotta come to my house!
Laito: Going to Mukami house just for a scarecrow...I don’t want to.
If your imitated scarecrow works, it’s already enough, right?
Laito: It’s ultra good if I got one more.
Yuma: Then what ‘bout confirming your size right here?
Laito: Eh—!?
Ah...sorry, I remembered something important, cya~
*He runs*
Yuma: Oi! Wait up there!
Yui: (He just left…)
Yuma: May be I could manage more stronger scarecrow using him —
Yui: (But that scarecrow...anyone would get scared for that…)
[TN: I am just an amateur translator and I am really sorry for my bad translation skills ( ´ ∀ `)ノ~ ♡]
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O3] [Chapter O4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] |Rest S.S are by Akui Chansera & Vampiretsuki (o)ノ彡☆)|
Place: ディアマンテの泉 / Diamante Fountain
Yui: Waah! How beautiful the fountain is!
Yuma: There is a saying that, if you wish here, that will come true.
Yui: That’s right. Can I look it for a moment?
Yuma: Yup. I’ll wait here.
Yui: Yes!
*Yui starts walking*
Yui: (Huh? The person over there is…)
Ruki Kun?
Ruki: Oh, it you. What’s up?
Yui: Umm you see...I was thinking if there’s a legend here which makes others' wishes true.
Do you know something about it?
Ruki: It’s written in that sign board.
Yui: (Ah! That’s true! It’s written that…)
( “Once you throw a coin and then close your eyes, you have to wish from the bottom of your heart that you want to become true.”)
What should I do...I don’t have any money…
Ruki: It can’t be helped, I will lend you. But the deal’s that you can’t make any waste.
Yui: Thank you!
Ruki: It’s fine actually, here you go. What about finishing your wishing?
Yui: Yes!
*Yui throws the coin*
Screen black / she closes her eyes*
Yui: (Umm...I wish that…)
(From now, I want to be with Yuma Kun forever….I am done!)
???: What are y’ doing? Are you still here?
Yui: (Ah, that voice is…)
*Yui opens her eyes / Screen is back again*
Yui: Ah, Yuma Kun! Sorry for making you wait for a while.
Yuma: You were really concentrating on wishing. Is that all you want?
Yui: *Face red* Yes…
Yuma: Then, don’t be so stingy.
*Yuma throws rest of coins in the fountain*
Yuma: Here it goes!
Yui: Oh no! Yuma Kun, that was…
Yui: (What should I do. The coins that Ruki had loaned me are...under the fountain!)
Yuma: With this, your wishes will definitely come true! Good idea, right!
Ruki: ...It’s not good at all. (Cold voice)
Yuma: Ha?
Ruki: Oi, Yuma, what have you done right now…
Yuma: I’ve just thrown all the coins to make all her wishes true.
Why are you making such a scary face?
Ruki: It’s very obvious. Do you know who the coins belong to?
Yuma: It’s natural that those are her coins ‘cuz she was holding it, right?
Yui: Yuma Kun, the coins from earlier...Ruki Kun gave me…
Yuma: Haa!? Now you are saying -....
Ruki: I could buy this month’s meal with those coins. Why did you do that!
Yuma: Seriously...Umm...Understand...wait a little!
Oi, SOW, LET’S GO!!
Yui: Go...Where...?
Yuma: We’re gonna go inside the fountain and get back everything!
Yui: Eeh!?
(If we do so, My wishes won’t come true at all...)
[TN: For some reasons, I always translate 下界 or ‘Gekai’ as ‘Lower world’ ( ´ ∀ `)ノ~ ♡] ||
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] |Rest S.S are by Akui Chansera & Vampiretsuki (o)ノ彡☆)|
[Chapter O1 Chapter O2] [Chapter O3] [Chapter O4] [Final]
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yuma: Let’s have our meal. They were selling good tomatoes in the street hall. Here, do you wanna eat?
Yui: (Wow...bright red tomato.)
I will take it...umm…
What’s this! It’s so delicious!
(Somehow it looks like a fruit.)
Yuma: I’know, tasty right?
As expected from my eyes. Umm *Eats*
Yui: Fufu~ As expected from you.
???: Oi, You!
*Carla walks to them*
Yui: C-Carla San.
Yuma: Tch! What now?
Oi, let’s move over there.
Yui: Eh!? But…
Carla: Hmph, are you trying to escape…?
Yuma: Haa!? Not escaping at all! It’s ‘cuz the presence of bastards like you is earsore.
Damn, The taste of this tomato gonn’ get awful.
Carla: ...Tomato? Eating tomato in such a place is….
Yuma: Haa? What’s wrong ‘bout it?
Carla: I haven’t said something like that. It’s just, you are eating in such a place for no reason…
Isn’t that merely an ordinary tomato...?
Yuma: Well, if they attract my eyes, those tomatoes aren’t ordinary at all.
Carla: Give me one tomato from your part….
Yuma: Wha*? Bastard founders also eat tomatoes, huh? Whatta surprise.
Carla: I am just searching cheese and tomato for my raw hams…
Yui: (I-I see…)
(Carla San really likes raw ham, right?)
Yuma: Haa? Is that so? Founder needs tomato, huh…
Carla: ….Any problem…?
Yuma: No, I haven’t said it...it’s just…
If you really want to have a tasty tomato, then come to Mukami household.
Yui: Eh?
Carla: ...Ha? Me…?
Yuma: This tomato isn’t bad but…
It’s nothing compared to my own grown tomatoes.
Carla: Deliver those to my mansion as soon as I return to the *lower world.
Yuma: Haa? Don’t mess around. If you want, then you are gonn’ come….
Carla: Fuh~ Then I will order familiars to get those tomatoes.
Yuma: Hmph. Then, it’s fine. When I’ll harvest, I am gonna save it.
Carla: Of Course you have to…
Yui: (Somehow...their mutual relation has changed just for a...tomato!?)
[TN: I am just an amateur translator and I am really sorry for my bad translation skills ( ´ ∀ `)ノ~ ♡]
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O3] [Chapter O4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] |Rest S.S are by Akui Chansera & Vampiretsuki (o)ノ彡☆)|
Place: 湖 / Lake
Yuma: Yes! I caught one ‘gain.
Yui: It's your 20th time, right? That was a big catch!
Azusa: Yuma, you are wonderful! If you ask about me and Eve, we haven’t caught a single one yet…
Yuma: It’s too late to pull up. If the timing is right, you can catch it.
Azusa: Then, I will try my best...a little more…
Yuma: Yup! That’s the spirit!
Yui: I pull it up as quickly I can, however, it escapes…
Yuma: You’re also gradually getting better, so don’t be depressed.
If you do so, then you’re gonn’ get even more ever in catching.
Yui: Yeah, thank you, Yuma kun.
Azusa: Eve, let’s try our best.
Yuma: Hey, looks like if you try like this, you’re gonn’ catch it. C’mon, you can do it!
Azusa: Got it...!
Yui: (I am not that familiar with fishing, but thanks to Azusa and Yuma Kun that I am having a lot of fun.)
Azusa: Yuma, not only in field-work, but... you are also good at fishing...excellent.
Yui: That’s right!
*Yuma is blushing*
Yuma: Haa? Not really...What are y’all saying? Jeez! Anyway, concentrate on fishing.
If you don’t pay attention to the fishing rod, you’r’gonna’ miss the fish.
Azusa: Understa— Uwaa!
Yuma: Haah, Damn it! You gotta pull it before it go away!
Azusa: Y-yes…
Ne! Yuma, it’s just moving...ugh...it’s not coming up, not at all…
Yui: Are you okay, Azusa Kun!?
Yuma: Wait! I am gonn’ lay ya’ a hand.
….ugh! Damn- How much strength should I put?
Yui: (They two are pulling together, but the fish isn’t coming up!)
(More importantly, the fishing rod is about to break.)
Yuma: This’s completely different from the fish I caught a little ago. Could it be that, it's such a big prey!?
Azusa: Eh!? Really?
Yuma: Yea, no mistake! Alright! This prey will be today's meal. Let’s pull it together, Azusa!
Azusa: Y-yes…!
Yuma: Okay! Let’s be on our way, Azusa!
Azusa: U-Understood…! I’ll do my best.
Yuma: Ready — set and !
Yui: (Ah, they caught it, but…)
Azusa: Yuma, this is…
Yuma: Haa? What the heck is that?
Yui: (A big black lump with a lot of moss is stuck on the tip of the fishing rod…)
(A rotten swan boat!?)
Yuma: Oi! Why did we catch something like this!
Azusa: If explain in other words...it’s something which is so big…
Yui: (We were going to catch a swan boat...I couldn’t even imagine that)
Yuma: I thought today’s meal’s gonna be luxurious...Seriously!
[Chapter O1] [Chapter O2] [Chapter O3] [Chapter O4] [Final]
[Reiji] [Kanato] [Azusa] [Carla] [Ruki] [Laito] |Rest S.S are by Akui Chansera & Vampiretsuki (o)ノ彡☆)|
Place: サントノレパーク通り / Saint Honoré Park Street
Yuma: The ride that you told earlier, it’s this roller coaster, right?
Yui: Yes, it’s this one.
Yuma: Looks like it’s a long queue. What shouldya’ do?
Yui: Can’t be helped. Let’s wait in the line.
Yuma: How annoying!
Yui: Oh, Kanato Kun just lined up there.
Yuma: Ah, looks like we have found this guy just in perfect time.
Yui: Come with me, Sow!
Yui: Eh!? Y-yes…
(I wonder if he’s gonna invite Kanato to ride with us.)
*They approach to Kanato*
Yuma: Yo! Are u waiting there alone?
Kanato: Do I look like I am with someone?
Yuma: Somehow you are bad, maybe it’s why I can’t see anyone companying you.
Yuma: (Yuma Kun is saying something like this. Very strange...)
Kanato: What are you talking about? I am not with anyone.
Yuma: Well, being alone isn’t bad at all.
Kanato: What are you trying to say?
Yuma: Hm? I was thinking that you’re in a special parade, yet you’re lonely.
Yui: Shush! Yuma Kun!?
Yuma: He’s looking completely all alone.
Kanato: IT’S NOT SOMETHING LIKE THIS! YOU ARE DOING TOO MUCH!
Yuma: Being angry like this, you’ll get tired y’know.
Kanato: SHUT UP!! DON’T MAKE FOOL OF ME OR IT WILL BE BAD WITH WITH YOU!
*People are screaming*
Yui: Calm down, Kanato Kun…
~Rest are under cut
Yui: That’s...I just!
(Uuh...it hurts when I see people are looking at us.)
Yuma: What’s now? I just said the truth.
I Won’t forgive WHO makes such a fool of me LIKE THIS!
Vampire Woman A: Ne~ Those people are dangerous, aren’t they?
Vampire Man A: At this rate, we are gonna get involved too. Let’s get out from here.
Yui: (Ah...the people who lined up...they just left this place at once.)
(Looks like they all got scared for Kanato’s screaming.)
Yuma: Yay! With this, we can ride roller coaster without lining up.
Let’s go! Yui!
Yui: Eh!? But…
Kanato: Hey! Where are you planning to GO! ESCAPING AWAY FROM ME IS UNFORGIVABLE!
Yuma: My bad. We’re goin’ ahead!
*They run*
Yui: Yuma Kun, what does this mean?
Yuma: Oh, I was planning to make that guy scream, so that every passenger will get out and we don’t have to line up.
It works pretty well, right?
Yui: (That’s what he was planning. But he made Kanato pretty mad, I guess...)